We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With a VSL program, how long will my company own the license?
Wie lange bleiben Lizenzen im Rahmen eines VSL-Programms im Besitz meines Unternehmens?
Let us help you renew an existing agreement or find the VSL program that best fits your business.
Wir helfen Ihnen bei der Aktualisierung Ihres bestehenden Vertrags oder bei der Suche nach dem VSL-Programm, das am besten auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens zugeschnitten ist.
With a VSL program, how long will my company own the license? The term of the license agreement varies by program.
Wie lange ist die Lizenz mit einem VSL-Programm im Besitz meines Unternehmens? Die Bedingungen des Lizenzvertrags hängen vom jeweiligen Programm ab.
Software publishers directly support and maintain your volume-licensed software according to the maintenance terms described in your VSL program.
Softwareanbieter bieten entsprechend der Wartungsbedingungen Ihres VSL-Programms direkte Support- und Wartungsdienste für Software unter Volumenlizenz an.
When you're ready, let us set you up with a VSL program that will fit your business, today - and tomorrow.
Schenken Sie uns Ihr Vertrauen! Wir erstellen für Sie ein VSL-Programm, das genau auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens zugeschnitten ist - jetzt und auch in Zukunft.
It is standard practice in the software industry for the publisher to directly support and maintain volume-licensed software according to the maintenance terms described in your VSL program.
In der Softwarebranche ist es üblich, dass der Anbieter selbst entsprechend den Wartungsbedingungen in Ihrem VSL-Programm für die Support- und Wartungsdienste hinsichtlich der Software unter Volumenlizenz zuständig ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.