Provide all possible assistance to the disabled and other vulnerable groups.
Mine workers must be one of the most vulnerable groups in the country.
To reduce transmission risk, the government will quarantine vulnerable groups.
Community programs cushion vulnerable groups against the effects of economic downturns.
Gemeinschaftsprogramme federn die Auswirkungen wirtschaftlicher Abschwünge für gefährdete Gruppen ab.
The international community has laws against racial extermination to protect vulnerable groups.
Laws should protect vulnerable groups from disenfranchisement and marginalization.
The new policy made vulnerable groups susceptible to discrimination and unfair treatment.
Die neue Politik machte gefährdete Gruppen anfällig für Diskriminierung und unfaire Behandlung.
Training in human services prepares professionals to support vulnerable groups effectively.
Eine Ausbildung im Sozialwesen bereitet Fachkräfte darauf vor, gefährdete Gruppen effektiv zu unterstützen.
Unaccompanied minors are one of the most vulnerable groups in society.
Unbegleitete Minderjährige sind eine der am stärksten gefährdeten Gruppen in der Gesellschaft.
Particular consideration should be given to vulnerable groups and allergy sufferers.
Besondere Rücksicht ist auf gefährdete Gruppen und Allergiker zu nehmen.
Many churches have programs dedicated to providing pastoral care to vulnerable groups.
Viele Kirchen haben Programme, die sich der Bereitstellung von Seelsorge für gefährdete Gruppen widmen.
The private bill sought to protect the rights of vulnerable groups in society.
Das Sondergesetz zielte darauf ab, die Rechte von gefährdeten Gruppen in der Gesellschaft zu schützen.
It's important to know which diseases are transmittable to protect vulnerable groups.
Es ist wichtig zu wissen, welche Krankheiten übertragbar sind, um gefährdete Gruppen zu schützen.