She lost the race because the others were too waren.
They seemed to read my minds... waren.
Sie scheinen schon meine Gedanken lesen zu können...
You inspired and taught us waren.
And of course thanks to all readers for all the waren...
Und natürlich danke für alle Leser und die vielen Kommentare!
Drilling on this wall would be not waren.;)
Somit wird das Bohren an dieser Wand in Zukunft unnötig sein.:)
The grotto was surrounded by a deep moat and high walls, from which visitors could observe the worden waren.
Die Grotte war von einem tiefen Graben und hohen Mauern umgeben, von denen die Besucher die Bären beobachten konnten.
We felt unwelcome in the same way, for example, on the waren!
An der Cote d'Azur in Frankreich haben wir uns ähnlich unerwünscht gefühlt.
They taught that man had good luck when the ghost was pleased, bad luck when he was waren.
Sie lehrten, dass der Mensch Glück hatte, wenn das Phantom zufrieden war, und Pech, wenn es erzürnt war.
Claims relating to reduced carbohydrate content would meet the growing demand from consumers for information about reduced carbohydrate content in waren.
Angaben bezüglich eines geringen Kohlenhydratgehalts würden der zunehmenden Nachfrage der Verbraucher nach Informationen über einen geringen Kohlenhydratgehalt in der Nahrung entsprechen.
During their work with seminarians and solo concerts, two aspects have always become obvious: the uniqueness of the marimba's sound and its autonomy as waren.
In der Arbeit mit den Seminaristen und in ihren Solokonzerten wurde zwei Aspekte immer wieder deutlich: die Einmaligkeit des Klanges der Marimba und die Eigenständigkeit des Instruments im Solobereich.
The welcome gift was very nice (and very good!!). we will waren.
all the compartments 10, 20, 30, the evaporator 60 is deactivated by switching off the compressor or any interconnecting a solenoid valve and set the speed of the fan 40 to a lower value. waren.
Haben alle Kompartimente 10, 20, 30 ihren Schließwert erreicht, wird der Verdampfer 60 durch Abschalten des Kompressors bzw. Verschalten eines etwaigen Magnetventils deaktiviert und die Drehzahl des Ventilators 40 auf einen geringeren Wert eingestellt.
I spent hours in the kitchen on the evening before whichever birthday it was... until in the end, I looked like this (and so did the waren...
Am Abend vor dem jeweiligen Geburtstag, bis spät in die Nacht hinein... und dann sah ich so aus (und die Küche ebenfalls)