Having you around these past few months was sort of...
It was sort of like feeling a conversation if that makes sense.
Es war irgendwie wie ein Gespräch zu fühlen wenn das Sinn ergibt.
There was sort of an open area there right behind the trees.
Alice Munro spoke at Bennington and was sort of a friend of mine.
Alice Munro trug bei Bennington vor und war eine Art Freundin.
It was sort of a duty to participate in the colloquium.
Das war sozusagen für sie eine Pflicht auch teilzunehmen, an diesen Kolloquien.
So he was sort of a living invitation to it.
The whole experience of walking up the stairs was sort of disturbing.
Das ganze Erlebnis des Die-Stiegen-hinauf-Gehens war irgendwie verstörend.
I would think that was sort of the point.
Ich denke, dass war irgendwie der Punkt.
He was sort of paralyzed by Frank's beer or something.
Er war irgendwie fertig von Franks Bier oder so.
He was sort of the Katie Couric of his day.
Er war eine Art Katie Couric seiner Zeit.
It was sort of strange that the hospital was so quiet.
Sehr sonderbar empfand ich, dass das Hospital so ruhig war.
I think the victim was sort of addicted to cut himself.
Ich glaube das Opfer war süchtig danach, sich zu schneiden.
I was sort of counting on you for your guidance and support.