Download for Windows Premium
Publiciteit
we cannot wait until

Vertaling van "we cannot wait until" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wir können nicht warten, bis
Wir können nicht darauf warten, dass
wir dürfen nicht warten, bis
Therefore we cannot wait until all three have done their fights.
Deshalb können wir nicht warten bis alle Beteiligten ihre Kämpfe ausgetragen haben.
But we cannot wait until that day finally dawns.
Aber wir können nicht warten, bis das eines Tages geschieht.
Furthermore, we cannot wait until a product is perfect before releasing it onto the market - we must launch it more quickly and then continue to develop it.
Weiter dürfe man nicht warten, bis ein Produkt perfekt ist, um es auf den Markt zu bringen, sondern müsse es schneller lancieren und dann weiterentwickeln.
This increase shows us clearly that we cannot wait until a disaster has happened before we respond.
Diese Steigerung macht deutlich: Wir dürfen nicht erst reagieren, wenn die Katastrophe eingetreten ist.
If we want to learn more about comets, then we cannot wait until comet dust falls to earth in the form of a shooting star.
Wenn wir mehr über den Aufbau von Kometen wissen wollen, können wir nicht darauf warten, dass Kometenstaub in Sternschnuppen auf die Erde fällt.
My group believes that we cannot wait until 2006, because there are important questions that need to be resolved.
Meine Fraktion ist der Meinung, dass wir nicht bis 2006 warten dürfen, da wichtige Fragen zu lösen sind.
That is the difficulty of being a good researcher or being a good coach; we cannot wait until research has given the definitive answer, because it can sometimes take years or decades; waiting and standing still all this time is not an option.
Das ist die Schwierigkeit, ein guter Forscher oder ein guter Trainer zu sein. Wir können es kaum erwarten, bis die Forschung die endgültige Antwort gegeben hat, denn manchmal kann es Jahre oder Jahrzehnte dauern.
It is possible that we will have to act in the same way in the case of other substances if the health risks are equally obvious and if we cannot wait until the very comprehensive and demanding REACH procedure has been completed.
Ich schließe überhaupt nicht aus, dass es andere Stoffe gibt, bei denen wir das auch tun müssten, wenn die Gesundheitsgefahren so evident sind und wir nicht warten können, bis das sehr umfangreiche und anspruchsvolle REACH-Verfahren abgeschlossen ist.
Our anticipation of the spring increases with every day and we cannot wait until the colourful harbingers of... Read more
Die Vorfreude auf den Frühling steigt mit jedem Tag und wir können es nicht erwarten, bis Berlin wieder seine... Weiterlesen
No, we cannot wait until you have resolved the situation in Spa.
Nein, wir können nicht warten, bis Sie die Lage in Spa geklärt haben.
I understand that and fully share your concerns, but I believe that this problem really needs to be solved sooner and that we cannot wait until 31 December 2005.
Ich verstehe das, und ich teile durchaus Ihre Beweggründe, bin jedoch der Auffassung, dass dieses Problem eigentlich kurzfristiger gelöst werden müsste und dass wir nicht bis zum 31. Dezember 2005 warten können.
I understand that and fully share your concerns, but I believe that this problem really needs to be solved sooner and that we cannot wait until 31 December 2005.
Ich verstehe das, und ich teile durchaus Ihre Beweggründe, bin jedoch der Auffassung, dass dieses Problem eigentlich kurzfristiger gelöst werden müsste und dass wir nicht bis zum 31. Dezember 2005 warten können.
28.11.2011 Stop climate change blog: Why we cannot wait until after the debt crisis to deal with the climate challenge
DE 28.11.2011 Stop climate change blog: Wir können nicht warten bis die Schuldenkrise gelöst ist
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 53. Exact: 53. Verstreken tijd: 66 ms.