Believe it or not, we like each other a lot.
Ob du es glaubst oder nicht, wir mögen uns sehr.
On the first day they asked us what we like.
People are eating animal protein whether we like it or not.
Menschen essen tierische Eiweiße, ob es uns gefällt oder nicht.
What we like A good display combined with decent battery runtimes.
Was uns gefällt Ein gutes Display in Verbindung mit ordentlichen Laufzeiten.
Whether we like it or not, climate change is already reshaping our lives.
Ob wir wollen oder nicht, der Klimawandel verändert bereits jetzt unser Leben.
Whether we like it or not, children eventually grow up and become independent.
Ob wir wollen oder nicht, Kinder werden irgendwann erwachsen und selbstständig.
Whether we like it or not, technology keeps advancing faster than many can handle.
Ob wir wollen oder nicht, die Technologie entwickelt sich schneller, als viele verkraften.
Whether we like it or not, the deadline is tomorrow and cannot be postponed.
Ob wir wollen oder nicht, die Frist ist morgen und lässt sich nicht verschieben.
Whether we like it or not, our company must adapt to the new regulations.
Ob wir wollen oder nicht, unsere Firma muss sich an die neuen Vorschriften anpassen.
Whether we like it or not, globalization affects even the smallest local businesses today.
Ob wir wollen oder nicht, die Globalisierung beeinflusst heute sogar die kleinsten lokalen Betriebe.
Whether we like it or not, change is inevitable in every aspect of life.
Ob wir wollen oder nicht, Veränderung ist in allen Lebensbereichen unausweichlich.
That incandescent beast is coming whether we like it or not.
Dieses glühende Biest kommt, ob es uns gefällt oder nicht.
It brings a visual dimension to our music and we like that.
Es bringt eine visuelle Dimension in unsere Musik und wir mögen das.