Download for Windows Premium
Publiciteit
we need a programme

Vertaling van "we need a programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wir brauchen ein Programm
We need salmon back in our spawning rivers, and we need a programme to ensure that wild salmon stocks in particular can be retained and strengthened and that they can also be fished sustainably in the future.
Der Wildlachs muss in unsere Laichflüsse zurückkehren, und wir brauchen ein Programm um sicherzustellen, dass besonders die Bestände des Wildlachses erhalten und gestärkt werden und dass sie auch in Zukunft noch nachhaltig gefischt werden können.
We need, at the same time, to create the legal framework through access to the grid which enables it to prosper and we need a programme like ALTENER.
Wir müssen jedoch gleichzeitig auch den rechtlichen Rahmen für den Zugang zum Versorgungsnetz schaffen, damit sich diese Energieträger voll entfalten können, und wir brauchen ein Programm wie ALTENER.
We need a programme...
We need a programme for the EU's own emissions reductions for the period 2020-2050.
Wir brauchen ein Programm für die Reduzierung der EU-Emissionen im Zeitraum 2020-2050.
We need a programme that works: we have the means to do it and we have the will to do it in this Parliament.
Wir brauchen ein Programm, das funktioniert: Wir haben die Mittel dafür, und wir haben in diesem Parlament den Willen dafür.
We need a programme for the EU' s own emissions reductions for the period 2020-2050.
Wir brauchen ein Programm für die Reduzierung der EU-Emissionen im Zeitraum 2020-2050.
Again, we need a programme of education that matches the best practice across the whole of Europe.
Auch hier brauchen wir dringend ein Programm im Bereich der Bildung, das die besten Praktiken aus ganz Europa in sich vereint.
Again, we need a programme of education that matches the best practice across the whole of Europe.
Auch hier brauchen wir dringend ein Programm im Bereich der Bildung, das die besten Praktiken aus ganz Europa in sich vereint.
Why do we need a programme like "Applause" to say thank you?
Frau Meury, warum benötigen wir ein Programm wie „Applause", um einen Dank auszusprechen?
If Athens wants a financial bypass from its European partners, "we need a programme".
Wenn Athen eine finanzielle Überbrückung von seinen europäischen Partnern wolle, "brauchen wir ein Programm".
We need a programme of nuclear disarmament, which must be accompanied by the demilitarisation of international relations, by respect for the United Nations Charter, by the end of colonialism, by principles of non-interference and by the peaceful resolution of international conflicts.
Wir benötigen ein Programm zur nuklearen Abrüstung, das mit der Entmilitarisierung internationaler Beziehungen, der Beachtung der Charta der Vereinten Nationen, dem Ende des Kolonialismus, Grundsätzen der Nichteinmischung und der friedlichen Lösung von internationalen Konflikten einhergehen muss.
We need a programme of effective counter-measures, integrating specific local experience from the regions of the Member States.
Wir brauchen einen Katalog von wirksamen Gegenmaßen, in denen konkrete Erkenntnisse vor Ort aus den Regionen unserer Mitgliedstaaten einzuarbeiten sind.
We need a programme of effective counter-measures, integrating specific local experience from the regions of the Member States.
Wir brauchen einen Katalog von wirksamen Gegenmaßen, in denen konkrete Erkenntnisse vor Ort aus den Regionen unserer Mitgliedstaaten einzuarbeiten sind.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 77 ms.