Today we present the results from ordinary members of coworking spaces.
Here we present a selection of implemented solutions for various industries.
Hier präsentieren wir eine Auswahl der für diverse Industrien umgesetzten Lösungen.
Just choose your application - we present you the suitable product.
Choose the gift from all the pieces that we present to you.
Every so often we present you some highlights from the scene.
Ab und an stellen wir Ihnen echte Glanzpunkte der Szene vor.
So at this page we present you with some nice alternatives.
Auf dieser Seite stellen wir Ihnen ein paar nette Alternativen vor.
Every month we present products at the best price here.
Jede Monat stellen wir an dieser Stelle günstige Modelle vor.
In this section, we present the best results for each server.
Im Folgenden stellen wir die besten Ergebnisse für jeden Server vor.
In our new brand catalog we present fireplaces from the best producers.
In unserem Katalog stellen wir Ihnen Kaminöfen von den besten Herstellern vor.
Here we present innovative materials in a specific industrial environment.
Hier stellen wir innovative Werkstoffe in einer besonderen Atmosphäre aus.
In this video we present the highlights of this year's meeting.
In diesem Video präsentieren wir die Highlights des diesjährigen Treffens.
First, we present empirical results on the significance of cloning.
Erstens stellen wir empirische Ergebnisse zur Bedeutung von Cloning vor.
On this evening we present our film for the first time.
An diesem Abend präsentieren wir unseren Film zum ersten Mal.