We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
webbasierte CRM-Software
web-basierte CRM-Software
The web-based CRM software that focuses on property has been specially designed for agents and developers.
Die auf Immobilien ausgerichtete web-basierte CRM-Software wurde speziell für Makler und Entwickler auf Salesforce erstellt.
There is now a wide choice of web-based CRM software as providers adapt to the growing demand.
Inzwischen gibt es eine große Auswahl webbasierter CRM-Software - die Anbieter passen sich der steigenden Nachfrage an.
Web-based CRM software, for example, can be accessed at anytime, and from anywhere as long as there's an existing internet connection.
Webbasierte CRM-Software erreichen Sie zum Beispiel jederzeit und an jedem Ort, wenn Sie über eine bestehende Internetverbindung verfügen.
In principle, it is important to distinguish between installable programs and software-as-a-service (web-based CRM software).
Prinzipiell gilt es dabei, zwischen installierbaren Programmen und Software-as-a-Service (webbasierte CRM-Software) zu unterscheiden.
For example, if you choose a web-based CRM software, your data and that of your customers is usually stored in a Cloud managed by your provider.
Wenn Sie sich beispielsweise für eine webbasierte CRM-Software entscheiden, sind Ihre Daten und die Ihrer Kunden meist in einer vom Anbieter betreuten Cloud gespeichert.
Highrise is a web-based CRM software used by many small and medium-sized businesses.
Highrise ist eine CRM-Software, beliebt bei kleinen- und mittelständischen Unternehmen.
CentralStationCRM Userlike can be easily integrated with CentralStationCRM, the popular web-based CRM software from Germany.
CentralStationCRM Userlike lässt sich mit CentralStationCRM verknüpfen, der beliebten web-basierten CRM-Software aus Deutschland.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.