We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
webbasierte Schnittstelle für
webbasierte Oberfläche für
webbasierte Benutzeroberfläche für
web-basierte Schnittstelle für
It gives non-technical users a single, web-based interface for reporting, charts, data discovery, and data preparation.
Es bietet nicht technischen Benutzern eine einzige webbasierte Schnittstelle für Berichterstellung, Diagramme, Datenerkennung und Datenaufbereitung.
SaaS means security first and foremost - a web-based interface for your business with us as the provider leaves you worry-free.
SaaS bedeutet Sicherheit an erster Stelle - Eine webbasierte Schnittstelle für Ihr Business mit uns als Anbieter macht Sie sorgenfrei.
They offer a web-based interface for presenting and querying comprehensive information and documents.
Content-Delivery-Portale bieten eine webbasierte Oberfläche für die Präsentation und das inhaltliche Erschließen umfangreicher Informationen und Dokumente.
A web-based interface for administrators and users
The R10 is driven by the InfinipixTM image processing platform that provides a straightforward web-based interface for display configuration, dimming, control, monitoring, and maintenance - anywhere, anytime, and from any device.
Der R10 wird von der Bildverarbeitungsplattform InfinipixTM gesteuert, die überall, jederzeit und von jedem Gerät aus eine unkomplizierte, webbasierte Benutzeroberfläche für Display-Konfiguration, Dimmen, Steuerung, Überwachung und Wartung bietet.
QNAP Turbo NAS provides an intuitive web-based interface for users and groups creation, and shared folder access right control.
QNAP Turbo NAS bieten eine intuitive, webbasierte Benutzeroberfläche für das Erstellen von Benutzern und Gruppen und für die Zugriffsberechtigungskontrolle von Freigabeordnern.
In addition, all project partners are given access to a web-based interface for day-to-day management of the concordance.
Zudem erhalten alle Projektpartner für die tägliche Arbeit Zugriff auf eine webbasierte Oberfläche für die Konkordanz-Verwaltung.
The Office 365 portal provides a single web-based interface for support.
Das Office 365-Portal bietet eine webbasierte Oberfläche für den Support.
An outsourced monitoring solution ensured legal compliance and provided a public web-based interface for stakeholders during the modernization of Twickenham Station>Read the case study
Während der Modernisierung der Twickenham Station sorgte eine ausgelagerte Überwachungslösung für die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen sowie eine öffentlich zugängliche, webbasierte Schnittstelle für alle Interessengruppen.>Lesen Sie die Fallstudie
In v4.1, GlobalSearch becomes a core component that provides a web-based interface for SmartSearch to mobile and other external users.
In der Version 4.1 wird GlobalSearch zu einer Kernkomponente, die eine webbasierte Schnittstelle für SmartSearch an mobile und andere externe User bietet.
Most customers start developing brand new applications with the AWS developer tools and SDKs Alternatively, a web-based interface for accessing and managing Amazon S3 resources is available via the AWS Management Console.
Die meisten Kunden beginnen damit, brandneue Anwendungen mit den AWS-Entwicklertools und SDKs zu entwickeln Alternativ dazu ist über die AWS-Managementkonsole eine webbasierte Schnittstelle für den Zugriff auf und die Verwaltung von Amazon S3-Ressourcen verfügbar.
The UDID should use the HL7 Structured Product Label (SPL) and web-based interface for data submission
Die UDID muss das HL7 Structured Product Label (SPL) und die webbasierte Oberfläche für die Datenübermittlung nutzen.
Web-based interface for convenient remote setup and data access
Webbasierte Schnittstelle für eine praktische Einrichtung und einen Datenzugriff aus der Ferne
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.