Vertaling van "web-based knowledge management" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
webbasiertes Wissensmanagement-System
The full web-based knowledge management platform can be used in all common browsers.
Through a web-based knowledge management platform, the group is in continuous exchange with researchers and professionals, including politicians, government employees, journalists, and political consultants.
Darüber hinaus steht die Forschungsgruppe im ständigen Austausch mit Wissenschaftlern und Vertretern aus der politischen Praxis - darunter Politiker, Regierungsmitarbeiter, Journalisten und Politikberater -.
Based on our analysis, we decided on three software tools: a UC software, a collaboration system and a web-based knowledge management system.
Aufgrund unserer Analyse haben wir uns für drei Software-Tools entschieden: Eine UC-Software, ein Kollaborations-System und ein webbasiertes Wissensmanagement-System.
Hivescout has been developed as a web-based knowledge management system and uses modern and innovative Web 2.0 technologies.
Hivescout ist als webbasiertes Wissensmanagement-System entwickelt worden und setzt dabei auf die modernen und innovativen Technologien des Web 2.0.
KMcloud is an easy-to-use Web-based knowledge management service.
Hivescout is a web-based knowledge management and information system that is available for use by INVENSITY consultants in their daily work.
Hivescout ist ein webbasiertes Wissensmanagement- und Informationssystem, welches den INVENSITY Consultants bei ihrer täglichen Arbeit zur Seite steht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.