Vertaling van "web-based workflow solution" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Web-basierte Workflow-Lösung
Complete web-based workflow solution for file sharing, submission, and distribution
Effectively manage queries and ensure stakeholders are kept informed throughout the translation process with our versatile, web-based workflow solution.
Sorgen Sie für die effiziente Verwaltung von Rückfragen und stellen Sie sicher, dass alle Beteiligten dank unserer vielseitigen, Web-basierten Workflow-Lösung während des gesamten Übersetzungsprozesses alle nötigen Informationen erhalten.
Hybrid's Cloudflow is a web-based workflow solution that meets perfectly the needs of businesses that have to link multiple locations via a highly efficient interface.
CLOUDFLOW von HYBRID ist eine webbasierte Workflow-Lösung, die exakt auf die Anforderungen von Unternehmen zugeschnitten ist, die verschiedene Standorte über eine extrem effiziente Schnittstelle miteinander verknüpfen.
As of Across version 5.7, a new Web-based workflow solution is available for the creation and processing of terminology suggestions.
Mit der Across-Version 5.7 steht eine neue Web-basierte Workflow-Lösung zur Erstellung und Weiterverarbeitung von Terminologie-Vorschlägen zur Verfügung.
The crossTerm Web suggestion module is a Web-based workflow solution for the creation and further processing of terminology suggestions: By means of an input screen in the suggestion module, users of crossTerm Web can suggest new terms in a defined language.
Das crossTerm Web-Vorschlagsmodul ist eine Web-basierte Workflow-Lösung zur Erstellung und Weiterverarbeitung von Terminologie-Vorschlägen: Benutzer von crossTerm Web können über eine Eingabemaske innerhalb des Vorschlagsmoduls Vorschläge für neue Terme in einer festgelegten Sprache machen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.