We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Those slices about LiveJournal's hard- and software architecture (today Sixapart), an international blog-hosting service, are imho an interesting read for web-developer and -administrators, too.
Ebenfalls für Web-Entwickler bzw. -Administratoren höchst interessant sind meiner Meinung nach diese Folien zur Hard- und Software Architektur von LiveJournal (heute Sixapart), einem internationalen Blog-Hosting Service.
Each web-developer experiences them sooner or later: charset-problems.
Jeder Webentwickler stößt früher oder später auf sie: Zeichensatzprobleme.
That being said, if you are a highly skilled web-developer, software-developer or graphic-designer and would like to work with us, you should send us an email.
Wenn Sie ein hochqualifizierter Webentwickler, Softwareentwickler oder Grafikdesigner sind und gerne mit uns zusammenarbeiten möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail.
As well my job as a web-developer a my employer, a 100% internet company, would become obsolete.
Sowohl mein Beruf als Webentwickler als auch mein Arbeitgeber, eine 100% Internetfirma, würden obsolet werden.
Prior to XING he worked as independent Web-Developer for several years.
Zuvor war der studierte Informatiker mehrere Jahre als Freelancer tätig.
Specialized in statistical data materialization, and web-developer, Intelligence Power acts on the materialization of the analysis, the ergonomics and the charts' editing.
Intelligence Power ist spezialisiert auf dem Gebiet statistischer Datenverarbeitung und Internetprogrammierung. Intelligence Power wirkt bei der Umsetzung von Analysen, Ergonomie und dem aufstellen von Grafiken.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.