Examples with "web-editing program is altering your code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If your web-editing program is altering your code, please click the Help with HTML button in the Generator HTML Code popup window.
Some web-editing programs will alter the code after you paste it into your page.
Einige Web-Editoren verändern den Code, nachdem Sie ihn in Ihre Website eingefügt haben.
Method according to one of the preceding claims, characterized in that data for parameterizing, loading and/or altering the safety-relevant program code are transmitted in a form encrypted using a temporary data decryption key.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Daten zum Parametrieren, Laden und/oder Verändern des sicherheitsrelevanten Programmcodes mittels eines temporären Datenentschlüsselungsschlüssels verschlüsselt übertragen werden.
A computer virus is usually a self-replicating malicious code that can copy itself into new programs, documents, or boot sectors, thus altering the way in which a device works.
Ein Computervirus ist in der Regel ein sich selbst replizierender schädlicher Code, der sich in neue Programme, Dokumente oder Startsektoren kopieren und so die Funktionsweise eines Geräts ändern kann.
The video recording and playback apparatus of claim 6, further comprising user operable means for inserting or deleting the play, and rewind codes, and altering the predetermined number, upon replay of the video program.
Video-Aufzeichnungs- und Wiedergabevorrichtung nach Anspruch 6 mit durch den Benutzer bedienbaren Mitteln zum Einfügen oder Unterdrücken der Codes für Wiedergabe und Rückspulen und zur Änderung der vorbestimmten Anzahl bei der Wiedergabe des Videoprogramms.
Method according to Claim 22, characterized in that the data for parameterizing, loading and/or altering the safety-relevant program code are encrypted using the data encryption key s and are transmitted to the motor vehicle (1) using the publicly accessible communication channel (2).
Verfahren nach Anspruch 22, dadurch gekennzeichnet, dass die Daten zum Parametrieren, Laden und/oder Verändern des sicherheitsrelevanten Programmcodes mit dem Datenverschlüsselungsschlüssel s verschlüsselt und über den öffentlich zugänglichen Nachrichtenkanal (2) an das Kraftfahrzeug (1) übertragen werden.
Data processing installation (6) for a motor vehicle (1) according to Claim 37, characterized in that it has a computer arrangement (11) for decrypting data for parameterizing, loading and/or altering the safety-relevant program code which are transmitted in encrypted form.
Datenverarbeitungsanlage (6) für ein Kraftfahrzeug (1) nach Anspruch 37, dadurch gekennzeichnet, dass sie eine Computeranordnung (11) zur Entschlüsselung verschlüsselt übermittelter Daten zum Parametrieren, Laden und/oder Verändern des sicherheitsrelevanten Programmcodes aufweist.
She began to code simple programs to understand the basics.
Sie begann einfache Programme zu schreiben, um die Grundlagen zu verstehen.
The unoptimized code caused the program to run much slower than expected.
Der unoptimierte Code ließ das Programm viel langsamer laufen als erwartet.
After optimizing the code, the program's load time decreased substantially.
Nach der Optimierung des Codes verringerte sich die Ladezeit des Programms erheblich.
After compiling the code, the program was able to run without errors.
Nach dem Kompilieren des Codes konnte das Programm fehlerfrei ausgeführt werden.
She will write over the base code to enhance the program's performance.
Somewhere in the code an error has crept in, causing the program to crash.
Irgendwo im Code hat sich ein Fehler eingeschlichen, sodass das Programm abstürzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.