We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software and website localization requires technical expertise and a thorough understanding of the target language and culture.
Software- und Websitelokalisierung erfordern technisches Fachwissen und ein tief gehendes Verständnis der Zielsprache und der damit verbundenen kulturellen Umgebung.
We solve the operational complexity and cost of website localization.
Wir minimieren die Komplexität der Prozesse und die Kosten der Website-Lokalisierung.
The adaptation of websites for convenient use in another language environment is called website localization.
Die Anpassung einer Website zur bequemen Nutzung in einem anderen Sprachmilieu nennt man Website-Lokalisierung.
Discover a new way of doing website localization
Entdecken Sie eine neue Art der Website-Lokalisierung.
It's no surprise, then, that website localization has become an essential part of any global business' online efforts.
Daher erstaunt es wenig, dass Website-Lokalisierung zum zentralen Bestandteil einer jeden Online-Strategie globaler Unternehmen geworden ist.
While most language service providers offer translation services, not every translator is a specialist in website localization or subtitling for instance.
Die meisten Sprachdienstleister bieten Übersetzungen an, doch nicht jeder Übersetzer ist z.B. Spezialist für Website-Lokalisierung oder Untertitelung.
Billions of dollars, pounds and francs in potential revenue are lost each year due to lack of investment in website localization.
Milliarden von Dollar, Pfund und Franken in potenziellen Einnahmen gehen verloren jährlich aufgrund mangelnder Investitionen in Website-Lokalisierung.
Learn more about website localization, including how to execute it in persuasive ways.
Hier erhalten Sie weitere Informationen über die Website-Lokalisierung, unter anderem wie Sie diese auf wirkungsvolle Art und Weise durchführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.