We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Begrüßungsprogramm
Willkommensprogramm
Welcome Programm
Welcome-Programm
Programmentwickler
Welcome-Programms
They consist of a welcome program, a breathing program and a relaxation program.
Sie bestehen aus einem Begrüßungsprogramm, einem Atemprogramm und einem Entspannungsprogramm.
Bridge course, welcome program, orientation week - everything new students need to know to have a good start.
Brückenkurs, Begrüßungsprogramm, Orientierungwoche - alles, was neue Studierende für einen guten Studienstart wissen müssen.
This Welcome program is mandatory, so every international student is expected to participate.
Das Willkommensprogramm ist Pflicht, die Anwesenheit aller internationaler Studierender wird also erwartet.
After all these steps are done, you will receive a message to the E-mail that you used during the registration with the confirmation code to be specified in "Welcome Program" field in your Members Area.
Nachdem alle diese Schritte durchgeführt wurden, erhalten Sie eine Nachricht an die E-Mail-Adresse, die Sie bei der Registrierung verwendet haben, welche einen Bestätigungscode enthält, den Sie in das Feld "Willkommensprogramm" in Ihrem Kundenbereich eingeben müssen.
The Welcome Program and the Center for Academic Advising of Freie Universität Berlin offer an open office hour for refugees, who are interested in the Welcome@FUBerlin Program and in studying at Freie Universität Berlin.
Das Welcome Programm und die Allgemeine Studienberatung der Freien Universität Berlin bieten eine offene Sprechstunde für Geflüchtete an. In der Sprechstunde informieren wir über das Programm Welcome@FUBerlin und die Bewerbung für Studiengänge an der Freien Universität Berlin.
The Welcome Program and the Center for Academic Advising of Freie Universität Berlin offer an open office hour for refugees, who are interested in the Welcome@FUBerlin Program and in studying at Freie Universität Berlin.
Welcome-Sprechstunde Das Welcome Programm und die Allgemeine Studienberatung der Freien Universität Berlin bieten eine offene Sprechstunde für Geflüchtete an.
The German Historical Museum was another excursion destination during the welcome program.
Das Deutsche Historische Museum war ein weiteres Exkursionsziel im Rahmen des Begrüßungsprogramms.
As part of the welcome program, the Fellows visited the German Bundestag.
Als Bestandteil des Begrüßungsprogramms besuchten die Fellows den Deutschen Bundestag.
Every semester before the period of lecture starts, the International Office offers a Welcome program free of charge including a German language course to all international students.
Jedes Semester veranstaltet das Akademische Auslandsamt vor Beginn der Vorlesungzeit ein kostenloses Willkommensprogramm inklusive Deutschkurs für alle internationalen Gaststudierenden.
Think of a welcome program that is paused for a month.
The language course is complemented by a welcome program in the afternoons and on a weekend.
Der Sprachkurs wird durch ein Begleitprogramm am Nachmittag und teilweise an den Wochenenden ergänzt.
So we rolled up our sleeves to go further and - during the crisis - built a 100% digital welcome program for our new employees.
Also haben wir die Ärmel hochgekrempelt und entwickelten - während der Krise - ein 100% digitales Einarbeitungsprogramm für unsere neuen Mitarbeitenden.
Welcome week, which takes place before the start of lectures, is comprised of an extensive welcome program explaining all important questions, terms and ambiguities.
In der "Studieneinführungswoche" vor Vorlesungsbeginn erwartet die Studienanfänger/innen an ihrem Fachbereich ein umfangreiches Orientierungsprogramm, bei dem alle wichtigen Fragen, Begriffe und Unklarheiten geklärt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.