We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
geordnetes System
"You too," Melvin said, "Thanks to your work, people can better understand that the world is not a contest of coincidental circumstances, but indeed a remarkably well-ordered system."
Auch du machst das, sagte Melvin. Dank deiner Arbeit sind Menschen besser in der Lage zu verstehen, dass die Welt kein beliebiger Zusammenlauf verschiedener Umstände ist, sondern ein merkwürdig geordnetes System.
'The sight that met her in the medina made the wide, chaotic ring road outside the city ramparts seem like a well-ordered system in comparison.
Verglichen mit dem Anblick, der sich ihr in der Medina bot, war die breite Ringstraße vor der Stadtmauer ein geordnetes System gewesen.
The library had a well-ordered system of categorizing books by genre and author.
Die Bibliothek hatte ein gut organisiertes System zur Kategorisierung von Büchern nach Genre und Autor.
In contrast to everyday speech, chaos does not mean disorder for the physicists but rather a well-ordered system that, due to its complexity, shows random behavior.
Im Gegensatz zur Alltagssprache verstehen die Physiker unter Chaos nicht Unordnung, sondern ein wohl geordnetes System, das aber aufgrund seiner Komplexität ein nicht vorhersagbares Verhalten zeigt.
The well-ordered system according to which the chorales are organized leads to the speculation that a (text)idea is the basis of this cycle.
Das gut durchdachte Konzept, nach dem die Choräle geordnet sind, lässt vermuten, dass eine (Text-)Idee diesem Zyklus zu Grunde liegt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.