We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wurden unter Verwendung
The images were processed using digital image processing algorithms developed by the team.
Die Bilder wurden, unter Verwendung digitaler Bildverarbeitungsalgorithmen, verarbeitet, die vom Team entwickelt worden waren.
Both the demographic details of the patients included in the study and the measurement results were processed using descriptive statistical methods.
Sowohl die demografischen Details der inkludierten Patienten als auch die Messresultate wurden mittels deskriptiver statistischer Methoden festgehalten.
For layers of workpieces that were processed using nesting, extremely small individual pieces must be picked up and transported with as little additional manual work as possible.
Bei Lagen aus Werkstücken, die im Nesting verarbeitet wurden, müssen kleinste Einzelteile möglichst ohne manuellen Zusatzaufwand aufgenommen und transportiert werden.
Within a year after the launch of the app all design assignments and orders moved into the digital age and were processed using the app.
Innerhalb eines Jahres nach dem Start der App gingen alle Designaufträge und Bestellungen in das digitale Zeitalter und wurden mit der App verarbeitet.
Although exceeding the C claims limit of $100,000, those claims were processed using the less stringent C claims methodology.
Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.
The results were processed using multidimensional statistical methods (factor, dispersion and cluster analysis, etc.).
Die Ergebnisse wurden mit mehrdimensionalen statistischen Methoden ausgewertet (Dispersionsanalyse, Faktoranalyse, Aggregation usw.).
The questions were processed using data from 4 multi-centred, nationwide, cross-sectional surveys with a number of participants ranging from 3012 to 10,743 individuals.
Die Fragestellungen wurden anhand von Daten aus vier multizentrischen bundesweiten Querschnitt-studien bearbeitet, an denen sich zwischen 3012 und 10.743 Probanden beteiligt hatten.
Stored images were processed using highly optimized computer vision software to obtain the position, orientation, and ID of every marked bee.
Um die Position, Orientierung und ID jeder markierten Biene zu erfassen, wurden die gespeicherten Bilder unter Zuhilfenahme optimierter Bildverarbeitungssoftware verarbeitet.
As with other AI disciplines, texts back then were processed using rigid, human-made rules.
Wie auch in anderen Disziplinen der KI wurden Texte mit starren, mensch-gemachten Regeln verarbeitet.
Imaging data were processed using a statistical parametric mapping software package. SPSS was employed for further statistical analyses.
Die bildgebenden Daten wurden unter Verwendung eines statistischen parametrischen Mapping-Software-Pakets ausgewertet und mittels SPSS für weitere statistische Auswertungen verwendet.
When you compile the schedule revision, Oracle Projects marks all items that were processed using the burden schedule revision. You must reprocess these items by running the appropriate cost, revenue, and invoice processes.
Bei der Kompilierung der Version werden alle Posten gekennzeichnet, die mit der Version der Gemeinkostentabelle verarbeitet wurden. Sie müssen diese Posten erneut verarbeiten. Führen Sie dazu die entsprechenden Prozesse für die Kosten, den Umsatz und die Rechnungen durch.
At Sculpteo we use acrylic sheets that were processed using the continuous cast method.
Bei Sculpteo verwenden wir Acrylscheiben, die mit dem Stranggussverfahren hergestellt wurden.
Skipping to the end of this story, at 6 pm on the dot on Easter Monday, just like planned, the first newspaper bundles were processed using the two new NewsSorter systems - exactly four days after the installation process had started.
Um das Ende vorweg zu nehmen: Pünktlich um 18 Uhr, wie geplant, liefen am Ostermontag die ersten Zeitungspakete über die beiden neuen NewsSorter - genau vier Tage nach Beginn der Installation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.