Examples with "which MapBasic" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The interpolator produces a raster grid file, which MapBasic displays as a raster table in a Map window.
Der Interpolator erstellt eine Raster-Griddatei, die MapBasic als Rasterrelation in einem Kartenfenster anzeigt.
Andere resultaten
Specifies which character set MapBasic uses for interpreting character codes.
Legt fest, welchen Zeichensatz MapBasic zum Interpretieren von Zeichencodes verwendet.
Returns a string containing the path from which the current MapBasic application is executing.
Gibt eine Zeichenfolge mit dem Pfad zurück, über den die aktuelle MapBasic-Anwendung ausgeführt wird.
The CharSet clause specifies which character set MapBasic should use when reading or writing files or tables.
Die CharSet -Bedingung gibt an, welchen Zeichensatz MapBasic beim Lesen oder Schreiben von Dateien oder Relationen verwenden soll.
MapInfo Professional has only one help file setting, which applies to all MapBasic applications that are running.
MapInfo Professional verfügt nur über eine Hilfedateieinstellung, die für alle MapBasic-Anwendungen gilt, die ausgeführt werden.
The table below summarizes the MapBasic keywords which may not be used as variable names.
Die Tabelle unten enthält die MapBasic-Schlüsselwörter, die für Variablennamen nicht zulässig sind.
To determine the path from which the current MapBasic application is executing call the.
Um den Pfad zu bestimmen, von dem aus die aktuelle MapBasic-Anwendung ausgeführt wird, rufen Sie die auf.
The Continue statement resumes the execution of a MapBasic application which was suspended because of a.
Die Continue -Anweisung setzt die Ausführung einer MapBasic-Anwendung fort, die aufgrund einer unterbrochen wurde.
This file, which is provided with MapBasic, defines a number of important identifiers, such as TRUE and FALSE.
In dieser zu MapBasic mitgelieferten Datei wird eine Reihe wichtiger Bezeichner definiert, beispielsweise TRUE und FALSE.
By default, a MapBasic program which generates an error will display an error message and then halt.
Standardmäßig zeigt ein MapBasic-Programm, in dem ein Fehler auftritt, eine Fehlermeldung an und stoppt.
Thus, the MapBasic statements which follow the Run Program statement must not make any assumptions about the status of the spawned program.
Aus diesem Grund dürfen die MapBasic-Anweisungen, die auf die Run Program -Anweisung folgen, keine Annahmen über den Status des gestarteten Programms treffen.
If a MapBasic application issues a, other MapBasic applications which are also in use will not be affected.
Wenn eine MapBasic-Anwendung eine ausführt, wirkt sich dies nicht auf andere MapBasic-Anwendungen aus, die ebenfalls verwendet werden.
Whenever you change the contents of a file that you use through an Include statement, you should then recompile any MapBasic programs which Include that file.
Wenn Sie den Inhalt einer Datei ändern, die Sie mithilfe einer Include -Anweisung verwenden, sollten Sie alle MapBasic-Programme neu kompilieren, die diese Datei enthalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.