We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This allows to localize which component causes the failure of the certification.
So kann lokalisiert werden, welche Komponente die Ursache für das Scheitern der Zertifizierung ist.
If a customer is complaining about performance, which component can affect that?
Welche Komponente kann angesprochen sein, wenn ein Kunde über mangelnde Leistung klagt?
Specifies to which component of the topology the condition applies
Gibt an, auf welche Komponente der Topologie die Bedingung zutrifft
When running some code it maybe useful to check which component is currently active.
Beim Ausführen von Code möchte man häufig wissen, welche Komponente aktuell aktiv ist.
The following matrix explains when you should use which component
Die folgende Matrix verdeutlicht, wann Sie welche Komponente nutzen sollten
The transferred parameter contains among other things the information as to which component triggered the event.
Der übergebene Parameter enthält unter anderem die Information, welche Komponente das Ereignis ausgelöst hat.
Quite often it is not known which component is responsible for the noise-related disturbance.
Oft ist nicht bekannt, welche Komponente für die Lärmbelästigung in der Nachbarschaft verantwortlich ist.
That article provides a step-by-step process to determine which component is causing the problem.
Dieser Artikel enthält eine schrittweise Vorgehensweise zur Bestimmung, welche Komponente das Problem verursacht.
You'll then be able to identify which component is the source of delay.
Sie sind dann in der Lage, nachzusehen, welche Komponente die Ursache der Verzögerung ist.
Sets which component to insert as a new instance, from a list of possible components.
Legt fest, welche Komponente als neue Zuordnung aus einer Liste möglicher Komponenten eingefügt werden soll.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.