We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
und gleichzeitig sicherzustellen
und sorgt gleichzeitig für
und sorgt gleichzeitig dafür
bei gleichzeitiger Gewährleistung
während gleichzeitig gewährleistet
wobei gleichzeitig für
bei gleichzeitiger Sicherstellung
bei gleichzeitig
gleichzeitig sicherstellen, dass
Our goal has been to bring in more colour while also ensuring that it would work well together with Frank's patterns and the rest of the exhibition.
Unser Ziel war es, mehr Farbe zu benutzen und gleichzeitig sicherzustellen, dass das Zusammenspiel mit Franks Mustern und dem Rest der Ausstellung gut harmoniert.
It is windproof and water resistant while also ensuring good thermal regulation and moisture transport.
Sie ist winddicht und wasserabweisend und sorgt gleichzeitig für gute Wärmeregulierung und Feuchtigkeitstransport.
Thanks to its Keep Dry function, it'll keep you perfectly warm while also ensuring that moisture is transported away from the body.
Dank seiner Keep Dry Funktion, hält es Euch optimal warm und sorgt gleichzeitig dafür, dass Feuchtigkeit nach außen transportiert wird.
Hinge-to-plate attachment assures stability and rigidity, while also ensuring a smooth performance.
Die Scharnier-Auf-Plattenbefestigung gewährleistet Stabilität und Steifigkeit, während sie auch reibungslose Leistung garantiert.
We know how to optimize transport while also ensuring high levels of performance.
Denn wir wissen genau, wie man den Transport optimiert, indem man hohe Effizienz gewährleistet.
It helped us achieve optimal cost efficiency while also ensuring the highest safety level for our employees.
Damit erreichen wir größtmögliche Kosteneffizienz bei gleichzeitig höherem Sicherheitsniveau für unsere Mitarbeiter.
This decision will boost efficiency and productivity while also ensuring the same high print quality.
We give our customers a clear positive outlook for the future while also ensuring absolute investment protection for existing systems.
Wir geben eine klare Zukunftsperspektive bei gleichzeitig absoluter Investitionssicherheit für bereits aufgebaute Systeme.
This results in significantly lower costs for the translation, while also ensuring consistency and high quality.
Eine Übersetzung wird dadurch deutlich preiswerter, und sowohl Konsistenz als auch hohe Qualität werden sichergestellt.
This intelligent design helps prolong the life of the printer while also ensuring reliable and professional prints.
Dieses intelligente Design erhöht die Lebensdauer des Druckers und garantiert zuverlässige und professionelle Druckergebnisse.
This will save energy while also ensuring your food will stay at the correct temperature.
Diese Funktion spart Energie und stellt sicher, dass Ihr Essen bei ordnungsgemäßer Temperatur gehalten wird.
We pride ourselves on upholding the highest academic standards while also ensuring the practical relevance of our findings.
Wir legen viel Wert auf die Einhaltung akademischer Standards bei gleichzeitiger praktischer Relevanz der Studienergebnisse.
This keeps a record of all communication about the task while also ensuring visibility and transparency.
Dadurch wird die gesamte Kommunikation über die Aufgabe dokumentiert und es wird gleichzeitig für Sichtbarkeit und Transparenz gesorgt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.