We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wobei auch die
wobei sie auch
berücksichtigt aber auch
dabei auch das
while also taking account of consumer expectations in terms of health, safety and quality
wobei auch die Erwartungen der Verbraucher hinsichtlich Gesundheit, Sicherheit und Qualität berücksichtigt werden
The Company manages its business activities with a focus on environmental protection and continuous improvement, while also taking into consideration environmental impacts resulting from production activities.
Das Unternehmen verrichtet seine geschäftlichen Aktivitäten mit Ausrichtung auf den Schutz und die kontinuierliche Verbesserung der Umwelt, wobei auch die Umweltauswirkungen berücksichtigt werden, die sich aus der Produktionstätigkeit ergeben.
Take this opportunity to develop yourself further while also taking on social responsibility.
Often topics arise in conversation with the student while also taking into account of particular interests.
Oft entstehen Aufgabenstellungen im Gespräch mit dem Studierenden und unter Berücksichtigung deren Interessen.
The project promotes the transparency and traceability of production while also taking into account social and environmental issues.
Transparenz und Rückverfolgbarkeit der Produktionen werden unter Berücksichtigung sozialer und ökologischer Aspekte gefördert.
We take care of your home while also taking care of your guests.
Wir kümmern uns um Ihr Heim, aber auch um Ihre Gäste.
This enables traders to lock in profits while also taking advantage of a possible move higher.
Dies erlaubt Tradern, ihre Gewinne zu sichern und gleichzeitig von einem möglichen weiteren Anstieg zu profitieren.
One way or another, we have to find a way to benefit everyone while also taking care of our planet.
So oder so, wir brauchen einen Weg, der allen zugute kommt und gleichzeitig unseren Planeten schont.
They have to run a successful and prosperous business while also taking the best possible care of their patients.
Sie müssen ein erfolgreiches und florierendes Unternehmen führen und gleichzeitig die Verantwortung für die bestmögliche Versorgung der Patienten tragen.
Having a miscarriage can be very emotionally distressing for both you and your partner, while also taking its toll on your body.
Eine Fehlgeburt zu haben, kann emotional sehr leidvoll für dich und deinen Partner sein und fordert auch von deinem Körper seinen Tribut.
In most cases, actual studies will include an understanding of technique, while also taking into account design theory throughout history.
In den meisten Fällen beinhaltet das tatsächliche Studium ein Verständnis für Techniken, berücksichtigt aber auch Design-Theorie im Laufe der Geschichte.
This assessment should be based on a broad range of economic indicators and developments while also taking account of the market rate.
Diese Beurteilung sollte auf einer breiten Palette wirtschaftlicher Indikatoren und Entwicklungen beruhen und dabei auch den Marktkurs berücksichtigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.