We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
beim Simsen
beim Texten
Everyone laughed when the lummox walked into the fence while texting.
Alle lachten, als der Tollpatsch beim Simsen in den Zaun lief.
She couldn't help but snigger when he walked into the pole while texting.
Sie konnte sich ein Kichern nicht verkneifen, als er beim Simsen gegen den Pfosten lief.
I spaced out while texting, causing me to send the wrong message.
Ich war beim Texten ganz abwesend und schickte versehentlich die falsche Nachricht.
At the coffee shop, a phone zombie bumped into a table while texting.
Im Café stieß ein Smombie beim Texten gegen einen Tisch.
As a careless buster, he smashed his phone on the concrete while texting.
Als unachtsamer Trampel ließ er sein Handy beim Texten auf den Beton fallen und zerschmetterte es.
because he ran a red light while texting, isn't one of them.
weil er beim Simsen eine Ampel überfuhr, gehört nicht dazu.
But an article on the man who killed my wife because he ran a red light while texting isn't one of them.
Aber ein Artikel über den Mann, der meine Frau tötete, weil er beim Simsen eine Ampel überfuhr, gehört nicht dazu.
I rely on autocorrection while texting to speed up my typing significantly.
Ich verlasse mich beim Tippen auf die Autokorrektur, um meine Eingabe deutlich zu beschleunigen.
It's not like you mowed down a deaf kid while texting.
Federal governments and states have been actively urging the drivers to put their phones away while they drive and to talk on phones while texting and holding it in the hand while driving is stating illegal in many states.
Bundesregierungen und Bundesstaaten haben die Autofahrer aktiv aufgefordert, ihre Telefone wegzubringen, während sie fahren und an Telefonen sprechen, während sie SMS schreiben und in der Hand halten, während sie in vielen Bundesstaaten illegal fahren.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.