We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
während der Betrieb
während des Vorgangs
während der Vorgang
obwohl die Operation
während der Operation
Anaesthetic drops are put into my eyes, and a cover put over one eye while the operation proceeds on the other.
Betäubende Tropfen werden in meine Augen und in eine Abdeckung, die über ein Auge gesetzt wird gesetzt, während der Betrieb auf das andere fortfährt.
Emphasis is placed on disinfecting the water supply and sewerage network of accommodation, while the operation of indoor pools is prohibited and good chlorination and disinfection of outdoor pools is required.
Der Schwerpunkt liegt auf der Desinfektion des Wasserversorgungs- und Abwassernetzes von Unterkünften, während der Betrieb von Innenpools verboten ist und eine gute Chlorierung und Desinfektion von Außenpools erforderlich ist.
If you edit many terms, typically several thousand, it is possible that the search results table is not updated immediately while the operation is running.
Wenn Sie sehr viele Terme bearbeiten - normalerweise mehrere tausend - kann es vorkommen, dass die Suchergebnistabelle während des Vorgangs nicht sofort aktualisiert wird.
A progress bar displays while the operation takes place.
Creating and managing different versions, or "variations" of publishing sites or pages is an operation that is now submitted to a queue and occurs in the background so users can continue working in SharePoint while the operation completes.
Das Erstellen und Verwalten von unterschiedlichen Versionen oder "Variationen" von Veröffentlichungssites oder -seiten ist ein Vorgang, der nun an eine Warteschlange übergeben wird und im Hintergrund abläuft, damit die Benutzer weiterhin in SharePoint arbeiten können, während der Vorgang abgeschlossen wird.
Click Refresh to refresh the list while the operation continues to run.
Klicken Sie auf Aktualisieren, um die Liste zu aktualisieren, während der Vorgang weiterhin ausgeführt wird.
You can navigate to other parts of Enterprise Manager while the operation is in progress. The Refresh operation will continue in the background and it will be completed in a reasonable time. Related Topics
Sie können zu anderen Teilen von Enterprise Manager navigieren, während der Vorgang ausgeführt wird. Der Aktualisierenvorgang wird im Hintergrund fortgesetzt und ist innerhalb einer vernünftigen Zeit abgeschlossen.Verwandte Themen
While the operation is supposed to be "uniform" in principle, holidays and construction sites result in manifold deviations.
Während der Betrieb grundsätzlich „gleichförmig" erfolgen soll, führen Feiertage und Baustellen zu vielfältigen Abweichungen.
While the operation of cross border banks has become highly integrated, (with the result that business lines and internal services are deeply interconnected and cannot be efficiently separated along geographical borders of Member States), crisis management of banks has remained national.
Während der Betrieb von grenzübergreifend tätigen Banken stark integriert worden ist (mit dem Ergebnis, dass Geschäftsfelder und interne Dienste eng miteinander verflochten sind und nicht effektiv entlang der geografischen Grenzen von Mitgliedstaaten getrennt werden können), wird das Krisenmanagement der Banken weiterhin national betrieben.
While the operation is in progress, the state of the device pair is either "CopyInProgress" or "CopyOnAccess" depending on which option is selected.
Während des Vorgangs lautet der Status des Device-Paares "CopyInProgress" (Kopiervorgang läuft) bzw. "CopyOnAccess" (Kopie bei Zugriff), je nach ausgewählter Option.
While the operation is in progress, the state of the device pair is "CreateInProgress."
Während des Vorgangs lautet der Status des Device-Paares "CreateInProgress" (Erstellung läuft).
A nearby undercover car monitored the area while the operation unfolded.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.