We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
deren Algorithmen
Though modest, he's an intellectual powerhouse whose algorithms transformed modern cryptography.
Trotz seiner Bescheidenheit ist er eine Koryphäe, deren Algorithmen die Kryptografie veränderten.
Communication between the Controller and VDA uses the basic256 algorithm suite, whose algorithms are as stated above.
Für die Kommunikation zwischen Controller und VDA wird die Algorithmussammlung basic256 verwendet, deren Algorithmen wie oben angegeben sind.
The safety and reliability of the new aircraft is ensured by a control software whose algorithms were developed in cooperation with the Institute of Flight Mechanics and Control at the University of Stuttgart.
Für die Sicherheit und Zuverlässigkeit der neuen Fluggeräte sorgt eine Steuerungs-Software, deren Algorithmen in einer Kooperation mit dem Institut für Flugmechanik und Flugregelung der Universität Stuttgart entwickelt wurden.
We collect and store data in cookies which is sent securely to remarketing companies, whose algorithms may determine if you will see advertising related to your browsing on other websites.
Wir sammeln und speichern Daten in Cookies, die sicher an Vermarktungsunternehmen gesendet werden. Diese nutzen Algorithmen, um zu bestimmen, welche Anzeigen Sie beim Besuch anderer Websites sehen können.
It's all for us to tell. Because we are the early adopter. The competition in machine learning is not about whose algorithms are smarter, but about who can use it better, with speed and scalability.
Wer sich beim maschinellen Lernen von der Konkurrenz abheben möchte, braucht nicht die intelligenteren Algorithmen, sondern muss vor allem wissen, wie er diese am besten nutzen und schnell und skalierbar einsetzen kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.