We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
führt den Befehl
At startup time the system scripts will execute the command
Beim Hochfahren des Systems werden die System-Skripte den Befehl
This will execute the command line, and sign you out of all desktop sessions except your current one.
Das führt die Befehlszeile aus und meldet dich von allen Desktop-Sitzungen außer deiner aktuellen ab.
This will execute the command, and show you a list of each one of your RAM chips' speeds.
Dies führt den Befehl aus und zeigt dir eine Liste mit den Geschwindigkeiten deiner RAM-Chips.
Note If you blend or chamfer edges near a boss or other feature without using the Chk & Fix option, Modeling will execute the command, but the part may be damaged.
Hinweis: Wenn Sie Kanten in der Nähe einer Erhebung oder eines anderen Formelements verrunden oder anfasen, ohne dabei die Option Prüf&Rep zu verwenden, führt Modeling den Befehl zwar aus, das resultierende Teil ist aber u. U. nicht herstellbar.
Start Database: This step will execute the command to start the database.
Datenbank starten: Dieser Schritt führt den Befehl für das Starten der Datenbank aus.
If the property is False, the provider will execute the Command object directly without creating a compiled version.
Ist die Eigenschaft auf False festgelegt, führt der Anbieter das Command -Objekt direkt aus, ohne eine kompilierte Version zu erstellen.
It will execute the command on the given machine and print the output to the screen.
Es wird das Kommando auf dem angegebenen Rechner ausführen und die Ausgabe auf dem Bildschirm anzeigen.
will execute the command after the ELSE keyword if the
Der Befehl nach dem Wort ELSE wird ausgeführt, wenn
If the shape is an OLE object, then the ole object will execute the command if it understands the verb.
Wenn die Form ein OLE-Objekt ist, führt das OLE-Objekt den Befehl aus, sofern es das Verb versteht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.