We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kann sie ferner mitteilen
Will the Commission reveal the composition of the various RACs which are already in operation and also of the Inter-RAC Committee, and will it indicate in particular which bodies representing workers in the fisheries sector are members of the committees?
Kann die Kommission Auskunft über die Zusammensetzung der verschiedenen, bereits tätigen CCR und auch des Gemeinsamen Ausschusses der regionalen Beiräte geben und dabei insbesondere auf die Strukturen der dort vertretenen Beschäftigten des Fischereisektors eingehen?
Further to the Commission's answer to my Question E-5707/07, will it indicate when it expects to have completed its determination of the legality of Italy's mass deportation of Romanians?
Kann die Kommission, Bezug nehmend auf ihre Antwort auf meine Anfrage E-5707/07 , mitteilen, wann sie voraussichtlich ihre Entscheidung trifft, ob die Ausweisung unzähliger rumänischer Staatsbürger aus Italien rechtmäßig ist?
Lastly, will it indicate how much the staff earn on average within the various pay categories?
Kann sie ferner mitteilen, wieviel die Bediensteten durchschnittlich in den verschiedenen Gehaltskategorien verdienen?
At the same time, will it indicate how large a proportion of the EU's agricultural land will be affected in this eventuality?
Kann sie ferner mitteilen, wie groß der Anteil des gegebenenfalls betroffenen landwirtschaftlichen Areals in der EU sein wird?
Lastly, will it indicate how the EU promotes the situation of beekeepers through various schemes and explain forthcoming EU proposals to improve both the situation of beekeepers and honey production in the EU?
Kann sie schließlich darlegen, wie die EU die Situation der Bienenzüchter mittels diverser Regelungen verbessert, und die geplanten EU-Vorschläge zur Verbesserung der Situation der Bienenzüchter und der Honigerzeugung in der EU erläutern?
Can the Commission make a statement as to the likely deadline for the completion of these talks and, furthermore, will it indicate the issues which may be responsible for holding up the conclusion of these negotiations?
Kann die Kommission sagen, wann die Gespräche voraussichtlich abgeschlossen sein werden, und wird sie außerdem die Themen benennen, die einen Abschluss dieser Verhandlungen möglicherweise verzögern?
Does the Commission consider that its reforms will have a genuinely positive impact on the citizens of Europe, and will it indicate what its current thinking is on the creation of new Commission responsibilities following enlargement?
Kann sie mitteilen, welche Ansicht sie bezüglich der Schaffung neuer Verantwortlichkeiten der Kommission nach der Erweiterung vertritt?
Will the Commission give assurances that the largest possible number of sporting activities will benefit from the designation of 2004, and will it indicate at this stage what sporting organisations are likely to benefit from the European Year of Education Through Sport?
Wird die Kommission Zusicherungen geben, dass die entsprechende Proklamation des Jahres 2004 der größtmöglichen Zahl sportlicher Aktivitäten zugute kommt, und wird sie in dieser Phase mitteilen, welche Sportverbände wahrscheinlich im Rahmen des Europäischen Jahres der Erziehung durch Sport unterstützt werden?
Will it indicate whether a funding and aid mechanism to promote this type of project actually exists?
Kann die Kommission mitteilen, ob es konkret einen Mechanismus für die Finanzierung und Unterstützung solcher Vorhaben gibt?
Lastly, will it indicate how GM producers are to be made financially liable for the negative changes they are imposing on nature?
Kann die Kommission schließlich Aufschluss darüber geben, inwieweit die Erzeuger genetisch veränderter Produkte für die nachteiligen Auswirkungen, die durch ihre Tätigkeit für die Natur entstehen, finanziell haftbar gemacht werden?
Will the Commission outline its proposals for 2002 aimed at improving the business environment, including for small and very small businesses, and will it indicate its time-scale for bringing forward the promised new initiatives aimed at consolidating the move towards an inclusive 'eSociety'?
Kann die Kommission ihre Vorschläge für das Jahr 2002 zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen, auch für die Klein- und Kleinstunternehmen, erläutern und ihren Zeitplan für die angekündigten neuen Initiativen zur Konsolidierung der Maßnahmen in Richtung auf eine "eSociety" für alle darlegen?
Will the Commission outline its proposals for 2002 aimed at improving the business environment, including for small and very small businesses, and will it indicate its time-scale for bringing forward the promised new initiatives aimed at consolidating the move towards an inclusive'eSociety'?
Kann die Kommission ihre Vorschläge für das Jahr 2002 zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen, auch für die Klein- und Kleinstunternehmen, erläutern und ihren Zeitplan für die angekündigten neuen Initiativen zur Konsolidierung der Maßnahmen in Richtung auf eine "eSociety" für alle darlegen?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.