This way, you will simultaneously fulfil the needs of your customers and the search engines.
So erfüllen Sie gleichzeitig die Wünsche Ihrer Kunden und der Suchmaschinen.
This will help you to minimize your labour input and will simultaneously reduce your costs.
So können Sie Ihren Arbeitsaufwand minimieren und gleichzeitig die Kosten reduzieren.
This will simultaneously disable the display of the interactive map.
Damit deaktivieren Sie zugleich die Anzeige der interaktiven Karte.
The bicycle, wheelchair, and other mobile vehicular devices will simultaneously become actors and instruments.
Das Fahrrad, der Rollstuhl oder andere mobile Geräte als Vehikel sind Akteur und Instrument zugleich.
A serious disadvantage with large consultancies is also that they will simultaneously handle competing companies.
Ein gravierender Nachteil bei großen Beratungsgesellschaften ist auch, dass sie zeitgleich konkurrierende Unternehmen betreuen.
Enjoy the spicy warmth of this reviving essence, which will simultaneously settle and inspire you.
Genießen Sie die würzige Wärme dieser belebenden Essenz, die Sie gleichzeitig beruhigt und inspiriert.
The sloping roof is also envisaged as an artificial ski slope which will simultaneously serve as a tourist attraction.
Das geneigte Dach ist zudem als künstliche Skipiste geplant, um gleichzeitig als touristische Attraktion zu fungieren.
They will simultaneously give the room a more correct form and solve the issue of storing things in a small apartment.
Sie geben dem Raum gleichzeitig eine korrektere Form und lösen das Problem, Dinge in einer kleinen Wohnung zu lagern.
If you are applying for a specific position with us, we will simultaneously examine all other suitable options for you.
Wenn Sie sich auf eine konkrete Stelle bei uns bewerben, prüfen wir gleichzeitig alle anderen für Sie passenden Optionen.
This sport is a very varied form of ability training that will simultaneously improve your dog's condition, speed and obedience.
Diese Sportart ist ein abwechslungsreiches Geschicklichkeitstraining, das gleichzeitig die Kondition, die Schnelligkeit und die Gehorsamkeit Ihres Hundes stärkt.
We are therefore continuing to write our success story with new products and services that will simultaneously impact the mobility of the next generation.
So schreiben wir unsere Erfolgsgeschichte mit neuen Produkten und Dienstleistungen fort, die zugleich die Mobilität der nächsten Generation prägen.
When the room is too crowded, the mobile ottoman or bench will simultaneously serve as a seat and storage for shoes and sports equipment.
Wenn der Raum zu voll ist, dient die mobile Ottomane oder Bank gleichzeitig als Sitz und Ablage für Schuhe und Sportausrüstung.
In addition to the printed edition, the BFB will simultaneously be made available online free of charge.
Neben der Druckausgabe wird das BFB gleichzeitig kostenlos online zur Verfügung gestellt.