We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wird der Weg
A case currently heard in the administrative court Braunschweig raises the question: How much transparency will the path of an agricultural pesticide from development to marketability tolerate?
Ein aktuell vor dem Verwaltungsgericht Braunschweig verhandelter Fall wirft die Frage auf: Wie viel Transparenz verträgt der Weg eines Pflanzenschutzmittels von der Entwicklung bis zur Marktreife?
Only once will the path branch off to the right to Cerro Bernardo, otherwise you can't lose your way.
Einmal zweigt nach rechts ein Weg ab zum Cerro Bernardo ansonsten kann man sich nicht vergehen.
What amazing and incredible landscapes will the path of spirit lead me through?
Was für unglaubliche und erstaunliche Landschaften wird mich dieser Weg durchqueren lassen?
Only in this way will the path to a future of solidarity, understanding and peace be open to social, economic and cultural life at every level.
Nur auf diese Weise wird der Weg für eine Zukunft in Solidarität, Verständnis und Frieden auf allen Ebenen des sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Lebens offen sein.
But will the path he embarks on be one of redemption, or damnation?
Aber wird der Pfad, auf den er sich begibt, zu Erlösung oder Verdammung führen?
Where will the path lead me?
Wohin wird der Weg mich führen?
Where will the path lead us in 2009?
Wo wird uns der Weg hinführen im Jahr 2009?
54 Where will the path lead me today?
52 Wohin wird der Weg mich heute führen?
Will the path to constructive dialogue now peter out again in the aftermath of the Communist party conference and the far-reaching changes in personnel brought about by it?
Wird jetzt - nach dem kommunistischen Parteitag mit gravierenden personellen Veränderungen - der Weg des konstruktiven Dialoges schon wieder beendet?
And only if we take the Lord's hand, if we let ourselves be guided by him, will the path we take be right and good.
Und wir gehen dann gut und recht, wenn wir die Hand des Herrn nehmen und uns von ihm führen lassen.
Only when Moscow recognizes the National Coalition as a credible representative of the Syrian people can it turn away from the regime in Damascus without losing face. Only then will the path towards a political solution be open.
Nur wenn Moskau die Nationale Koalition als glaubwürdigen Vertreter des syrischen Volkes anerkennt, kann es sich gesichtswahrend vom Regime in Damaskus abwenden und damit den Weg für eine politische Lösung ebnen.
Where will the path lead me?
Wohin wird der Weg mich führen?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.