Mozart had subtly interwoven the piano and the wind quartet.
Mozart hatte das Klavier und Bläserquartett subtil miteinander verflochten.
The slow movement is introduced by the strings, but after eight bars they depart, leaving the field to a wind quartet consisting of the two soloists, horn and bassoon.
Der langsame Satz wird von den Streichern eingeleitet, doch nach acht Takten verabschieden sie sich und überlassen das Feld einem Bläserquartett aus zwei Solisten, Horn und Fagott.
Whether as a soloist with orchestra, in a duo chamber music or together with a wind quartet, the young cellist always fascinates with her at the same time fantastically demanding and exceptionally light-footed playing.
Hochvirtuos und schwungvoll, leidenschaftlich und technisch brillant, vielseitig und gemeinsam mit einem Bläserquartett, die junge Cellistin zieht stets mit ihrem gleichzeitig fantastisch anspruchsvollen wie außergewöhnlich leichtfüßigen Spiel in den Bann.
Instrumentation: Flute, clarinet, horn, bassoon (wind quartet) Score, Parts
Besetzung: Flöte, Klarinette, Horn, Fagott (Bläserquartett) Partitur, Stimmen
The Spirit of Christmas The Spirit of Christmas - Variable wind quartet (with choir ad lib.)
Besetzung: Blechbläserensemble, Holzbläserensemble, Variable Besetzung, Bläserquartett (mit Schlagzeug ad lib.)
Mozart had subtly interwoven the piano and the wind quartet.
Mozart hatte die Klavierstimme mit den Bläserstimmen subtil miteinander verflochten.
Sonatas for wind quartet.
Building upon the ideal sound of the Philharmonic Wind Quartet, the ensemble cultivates lightness and transparency.
Aufbauend auf dem Ideal des Philharmonischen Bläserquintetts pflegt das Ensemble einen leichten, transparenten Klang.
With the wind quartet variation5, with whom his last album "variation5" was released on Berlin Classics (Edel), he will be on tour again in spring 2018.
Mit dem Bläserquintett variation5, mit dem er im Juni 2017 sein aktuelles, gleichnamiges Album veröffentlichte, wird er im Frühjahr 2018 erneut auf Tournee gehen.
Peter Tchaikovsky: rococo variations for violoncello and wind quartet (arrangement: David Stromberg)
Peter Tschaikowsky: Rokoko Variationen für Violoncello und Bläserquintett (Arr.: Streichquartett Nr. 1, op., Nr. 2
These Three Pieces, scored for wind quartet and string quintet, are intended as new additions to the literature for those ensembles playing works like Schubert's Octet, Beethoven's Septet and Brahms' Nonet.
Die vorliegenden Drei Stücke in der Besetzung Bläserquintett und Streichquintett wollen eine Ergänzung und Erweiterung der Literatur für ähnlich besetzte Ensembles sein, also zu Schuberts Oktett, Beethovens Septett und Brahms' Nonett.
The wind quartet PATA HORNS on "Talking People" (1992) plays a warm, swinging wind music that is often well composed with free solos and loud intermezzo.
Das Bläserquartett "Pata Horns" spielt auf der CD "Talking People" (1992) eine oft ordentlich gesetzte, warme, beschwingte Blasmusik mit freien Soli und geräuschhaften Intermezzi.
The repetitive and continuously changing chords of the wind quartet build the harmonic base for the choir to emerge and introduce some sparkles of hope and bring the work to a reconciliatory end.
Das Bläserquartett legt in einem repetitiven, kontinuierlich veränderten Akkord die harmonische Basis, über welcher der Chor einen Hoffnungsschimmer erahnen lässt und das Werk zu einem versöhnlichen Ausklang führt.