But in order to start up properly it still needs some registry entries in your fake windows environment.
Aber damit das Programm überhaupt richtig startet, benötigt es noch einige Registrierungseinträge in der simulierten Windows-Umgebung.
Wine is needed to emulate a windows environment, xvfb is creating a virtual screen later on, so we can run the server without a screen attached.
Wine wird benötigt, um eine Windows-Umgebung zu simulieren, xvfb wird später einen virtuellen Bildschirm erzeugen, damit wir den Server auch ohne einen solchen starten können.
Though the access authorizations can be regulated from whole data systems down to separate files individual adjusted for users and groups like in a windows environment.
Dabei können die Zugriffrechte wie in einer Windowsumgebung von ganzen Dateisystemen bis hinunter zu einzelnen Dateien individuell für Nutzer und Gruppen eingestellt werden.
It works as a printer under windows environment, hence users can print from whatever application utilizing windows GDI printing device.
Es arbeitet als Druckertreiber innerhalb der Windowsumgebung, so daß Anwender aus jeder Anwendung heraus drucken können, die das Windows GDI-Druckerinterface unterstützen.
Global Hotkeys operate in your Windows environment.
This is a significant step forward to support our prospects who operate in windows and also the clientele waiting to switch to the windows environment from Linux.
Dies ist ein bedeutender Schritt vorwärts, um unsere Interessenten, die in Windows arbeiten, zu unterstützen und auch die Kunden, die darauf warten, von Linux auf Windows-Umgebung umzusteigen.
The program covers the core business/computer skills such as operating systems, windows environment, Internet, networks, and the commonly used software applications to enhance business performance.
Das Programm umfasst das Kerngeschäft/ Computerkenntnisse wie Betriebssysteme, Windows-Umgebung, Internet, Netzwerke und häufig verwendete Software-Anwendungen zur Verbesserung der Geschäftsleistung.
Today I wanted my 4D application to mount a NAS volume in a full windows environment.
Heute sollte meine 4D Anwendung in einer reiner Windows-Umgebung ein NAS mounten.
Running on Microsoft Surface Pro means TigerTouch will easily integrate into your windows environment and can be connected to your network for downloading cut lists or lists can be easily imported over the network or even using a Disclaimers
Da TigerTouch auf Microsoft Surface Pro betrieben wird, lässt es sich leicht in Ihre Windows-Umgebung integrieren und an Ihr Netzwerk anschließen, um Zuschnittlisten herunterzuladen - oder Listen können über das
In the Floating windows environment mode the Windows Taskbar appeared upon launching the program, even it was hidden in the previous session. Fixed now.
Im Floating-Modus der Windows-Umgebung erschien die Windows-Taskleiste beim Start des Programms, auch wenn es in der vorherigen Sitzung versteckt wurde.
Second is added integration with EMC Replication Manager to centralize management when using RecoverPoint local CDP protection in a windows environment.
An zweiter Stelle steht die zusätzliche Integration mit dem EMC Replication Manager zur Zentralisierung des Managements bei Verwendung von lokalem RecoverPoint CPD-Schutz in einer Windows-Umgebung.
The software runs on Windows environment and it's very easy to use.
Die Software läuft auf Windows-Umgebung und es ist sehr einfach zu bedienen.
Tablet productivity soars when you're working in the familiar Windows environment.
Die Produktivität des Tablets steigt, wenn du in der vertrauten Windows-Umgebung arbeitest.