Download for Windows Premium
Publiciteit
windows into
Geflecteerde vorm van window into
Fenster in
Windows in
Fenster zu
Fenstern in
Sichtfenster in
Fenster ins
Fenster zur
Also in the kitchens they mount false windows into niches.
Auch in den Küchen montieren sie falsche Fenster in Nischen.
With matching motifs the photos are like little windows into the past.
Mit den passenden Motiven wie ein kleines Fenster in die Vergangenheit.
His eyes, filled with curiosity, were akin to windows into his inquisitive soul.
Seine Augen, erfüllt von Neugier, waren wie Fenster zu seiner neugierigen Seele.
Forms and reports act as windows into your database.
Formulare und Berichte verhalten sich wie Fenster zu Ihrer Datenbank.
Insert the double-glazed windows into the sash of the window frame.
Setzen Sie die doppelt verglasten Fenster in den Fensterrahmen des Fensters ein.
Many tourists look on historical sites as windows into the past.
Viele Touristen betrachten historische Stätten als Fenster in die Vergangenheit.
The role of a window dresser is to transform windows into captivating showcases.
Die Rolle eines Schaufenstergestalters ist es, Fenster in fesselnde Schaufenster zu verwandeln.
At the same time there are windows into our interior worlds.
Gleichzeitig öffnen sich Fenster zu inneren Welten.
I install doors and windows into the future.
Ich montiere Türen und Fenster in die Zukunft.
They are like windows into a parallel world.
Sie wirken wie Fenster in eine andere Welt.
We look through windows into the car.
Wir blicken durch die Fenster in den Wagen.
The washes are like windows into space.
Die Lasuren sind wie Fenster in den Raum.
Do the same on your ultra-wide monitor and arrange windows into sixths.
Tun Sie dasselbe auf Ihrem großen Monitor und teilen Sie die Fenster in Sechstel.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor windows into in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 340. Exact: 340. Verstreken tijd: 111 ms.