Vertaling van "windows-based software tool" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Windows-basiertes Softwaretool
Innovative, Windows-based software tool to create your own tunes for your SCT LiveWire OBD chiptuning device (sold separately).
Innovatives, Windows basierendes Software Tool zum Erstellen eigener Tuningdateien für das SCT LiveWire OBD oder X2 Handgerät (separat erhältlich).
Windows-based software tool for configuration and maintenance of the controllers in the Regio Midi and Maxi series.
SimpleLink Studio for CC3100 is a Windows-based software tool to aid in the development of embedded networking applications&software for microcontrollers.
SimpleLink Studio für CC3100 ist ein Windows-basiertes Softwaretool, das die Entwicklung von Embedded-Netzwerk- und Softwareanwendungen für Mikrocontroller unterstützt.
PPCC is a Windows-based software tool that processes either EMC Reports or EMC Grabs individually or in batch mode.
PPCC ist ein Windows-basiertes Software-Tool, das entweder EMC Reports oder EMC Grabs einzeln oder im Batch-Modus verarbeitet.
DMXConfig is a Windows-based software tool that provides easy setup and configuration for Datamax-O'Neil printers.
DMXConfig ist ein Windows-basiertes Softwaretool, über das Datamax-O'Neil-Drucker problemlos eingerichtet und konfiguriert werden können.
Along with the mesh software package, we also have the WiLink Mesh Visualization Tool for WL18XX Modules which is a Microsoft Windows-based software tool used for exploring and displaying mesh networks.
Dadurch ist ein problemloser Umstieg auf die Mesh-WLAN-Topologie möglich. Zusammen mit dem Mesh-Softwarepaket ist auch das WiLink-Mesh-Visualisierungstool für WL18XX-Module verfügbar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.