Examples with "with an SQL query" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The only disadvantage I find in using flat files compared to storing data in a database is that you cannot perform certain data operations such as search and replace (which is easily done with an SQL query).
Den einzigen Nachteil, den ich in der Benutzung einfacher Dateien im Vergleich zur Datenbank finden kann, ist, dass man gewisse Datenoperationen nicht ausführen kann, wie z. B. Suchen und Ersetzen (was mit einer SQL-Abfrage leicht zu machen ist).
Andere resultaten
The implementation can be understood as a database-like engine with an SQL-style query language and the execution semantics of the relational algebra.
To label just the historic buildings, you'll build an SQL query.
Um nur die historischen Gebäude zu beschriften, erstellen Sie eine SQL-Abfrage.
Use this to show the result of an SQL query.
Verwenden Sie dieses Steuerelement zum Anzeigen des Ergebnisses einer SQL-Abfrage.
Adds a form control in a body section that contains an SQL query.
Fügt ein Formular-Steuerelement einem Hauptbereich hinzu, der eine SQL-Abfrage enthält.
An SQL query is executed to get data out of a relational system.
Daten werden per SQL aus dem relationalen System geladen.
Learn how to use an SQL query to retrieve data from a database.
Lernen Sie, wie man eine SQL-Anfrage nutzt, um Daten aus einer Datenbank abzurufen.
INPUT parameters can be entered as text, predetermined values, or an SQL query.
INPUT-Parameter können als Text, vordefinierte Werte oder als SQL-Abfrage eingegeben werden.
The control belongs to a sub- form that is created by an SQL query.
Das Kontrollfeld ist Bestandteil eines Teilformulars , das durch eine SQL-Abfrage erzeugt wurde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.