For the southern regions suitable varieties with medium and late maturation.
Für die südlichen Regionen geeignete Sorten mit mittlerer und später Reifung.
Shorter fur on the legs for cats with medium length coat.
This is especially advantageous in series production with medium lot sizes.
Das ist insbesondere bei der Serienfertigung mit mittleren Losgrößen von Vorteil.
It offers a full, warm tone combined with medium attack.
Es bietet einen vollen, warmen Ton, kombiniert mit mittleren Angriff.
On the palate well-structured with medium weight and good length.
Am Gaumen gut strukturiert mit mittlerem Gewicht und guter Länge.
Block storage is suitable for goods with medium to high inventory per article.
Blocklagerung eignet sich für Güter mit mittlerem bis hohem Bestand je Artikel.
Fresh on the palate, vibrant and fruity with medium finish.
Am Gaumen frisch, lebendig und fruchtig mit mittlerer Abgang.
In the above example, tickets with medium priority will be searched.
Im obigen Beispiel wird nach Tickets mit mittlerer Priorität gesucht.
They are very sturdy and durable boards with medium flexibility.
Sie sind sehr robuste und langlebige Boards mit mittlerer Flexibilität.
The animals presented themselves very uniformly with medium dairy type.
Mit mittlerem Milchtyp ausgestattet zeigten sich die Tiere sehr uniform.
The buds are long, with medium density, covered in thick resin.
Die Knospen sind lang, mit mittlerer Dichte, bedeckt mit dickem Harz.
It is equipped with two spectrographs with medium and high resolution.
Es verfügt über zwei Spektrografen mit mittlerer und hoher Auflösung.
A creamy concealer with medium buildable coverage for a natural finish.
Cremiger, aufbaubarer Concealer mit mittlerer Deckkraft für ein natürliches Finish.