We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is present only together with the script for the score.
Dieser ist nur zusammen mit dem Skript für die Notenanzeige vorhanden.
Try this with the script we already created.
Probieren Sie es mit dem Skript aus, das wir bereits erstellt haben.
The director took license with the script, changing several key scenes dramatically.
Der Regisseur nahm sich Freiheiten mit dem Drehbuch heraus und änderte mehrere Schlüsselszenen drastisch.
I think the young actors were fine with the script.
Ich glaube, unsere jungen Schauspieler waren mit dem Drehbuch ganz zufrieden.
Table columns cannot be sorted with the script.
Tabellenspalten können mit dem Script nicht sortiert werden.
You will find answers to your questions and solutions for your problems with the script in our support forum.
Antworten auf Ihre Fragen und Lösungen für Probleme mit dem Script finden Sie in unserem Support-Forum.
The film quality was good, but the scenes were out of sync with the script.
Die Filmqualität war gut, aber die Szenen stimmten nicht mit dem Drehbuch überein.
The theater prompter displayed cues that kept the cast in sync with the script.
Der Souffleur zeigte Hinweise an, die die Besetzung mit dem Skript synchron hielten.
Along with the script, I think at least one more song would be great.
Mit dem Drehbuch denke ich, wäre mindestens ein weiterer Song toll.
What I do is start with the script.
Ich fange mit dem Skript an.
I start with the script, and ad-lib fully where and when I can.
Ich beginne mit dem Drehbuch und improvisiere wann immer ich kann.
He chose to walk out of the play because he disagreed with the script.
Er entschied sich, das Theaterstück zu verlassen, weil er mit dem Skript nicht einverstanden war.
Script help desk is no less good with the script that paid out there.
Script Help Desk ist nicht weniger gut mit dem Skript, dass da draußen bezahlt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.