We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit der Scripting
mit der Skriptsprache
To use the Scripting Facility, you only have to start AFP2web with the Scripting Facility and make the processing rules available.
Um die Scripting Facility zu verwenden, müssen Sie nur AFP2web mit der Scripting Facility starten und die Verarbeitungsregeln zur Verfügung stellen.
With the Scripting Language D-LAB can find events such as "What was the glance behavior when the GSR went up?" or "Did the break pedal pressure increase when the warning symbol was flashing?".
Mit der Scripting Language kann D-LAB Ereignisse wie beispielsweise "Wie war das Blickverhalten als der GSR Wert anstieg?" oder "Hat sich der Druck auf das Bremspedal erhöht, wenn das Warnsymbol blinkt?" finden.
If you need help with the scripting, take a look at our examples.
Falls Sie Hilfe beim Texten benötigen, schauen Sie sich einfach unsere Beispielskripte an.
While he just did some tiny localizations in the beginning, he had become quite familiar with the scripting language within one year.
Zunächst hatte dies nur simple Lokalisationen zur Folge, doch innerhalb eines Jahres hatte er sich schon recht gut in die Skriptsprache eingearbeitet.
It gives me the flexibility I need with the scripting, but I'm also able to just give someone a basic set of commands if that's all they need.
Es gibt mir die Flexibilität, die ich mit dem Scripting benötige, aber ich kann auch einfach nur einen Basissatz von Befehlen verwenden, wenn das alles ist, was ich brauche.
Strong command an many years of experience with the scripting language Perl
Learn from our experts how to easily create your own modules with the scripting language Python.
Erfahren Sie von unseren Experten, wie Sie mit der Skriptsprache Python sehr einfach eigene Module erstellen.
I have written several little tools for my daily use, basically with the scripting language AutoHotkey.
Ich habe mehrere kleine Anwendungen geschrieben, die mir meinen Alltag erleichtern, meistens mit der Skriptsprache AutoHotkey.
For example, use Chinese and Japanese code pages to input and display Chinese or Japanese characters, automate common tasks with the scripting language or connect up to 99 terminal or printer emulation sessions of any type in any combination at the same time.
Sie können zum Beispiel allgemeine Aufgaben mit der Skriptsprache automatisieren oder bis zu 9 Terminal- oder Drucker-Emulationssitzungen von jedem Typ und in jeder Kombination gleichzeitig aufbauen.
Description: Create your own game with the scripting language Python with just a few instructions.
Mit ein paar Anweisungen erstellst du dein eigenes Game in der Skriptsprache Python.
This example shows how to use the webservices of webPDF with the scripting language Ruby via the REST interface.
In diesem Beispiel geht es darum, anhand eines einfachen Beispiels zu zeigen, wie man die Webservices von webPDF mit der Skriptsprache Ruby über die REST-Schnittstelle nutzen kann.
Fixed an issue with the scripting event 'isValidEntity' not working as expected
Es wurde ein Problem behoben, bei dem das Scripting-Ereignis 'isValidEntity' nicht wie erwartet funktionierte
It enables Smart Preflight&Correction in PitStop Server 11 using any of the variables available in Switch, including SQL databases, XML and JDF job tickets, embedded XMP values, private data variables created with the scripting API and all of Switch's built-in variables.
Dadurch können die dynamischen Preflight- und Korrektur-Funktionen von Pitstop Server 11 die in Switch verfügbaren Variablen nutzen. Dazu zählen u. a. SQL-Datenbanken, XML- und JDF-Jobtickets, eingebettete XMP-Werte, vertrauliche Datenvariablen, die mit der Scripting-API erstellt wurden und alle eingebauten Variablen von Switch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.