We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit dem Studiengang
mit dem Studium
mit der Studienprogrammleitung
This way you can avoid frustration with the study program.
PERFORMING IMMEDIACY is an artistic research project of the Cologne choreographer Silke Z. in cooperation with the study program Scenic Research of Theatre Studies at the Ruhr University Bochum, supported by the Kunststiftung NRW.
IMMEDIACY ist ein künstlerisches Forschungsprojekt der Kölner Choreographin Silke Z. in Zusammenarbeit mit dem Studiengang Szenische Forschung der Theaterwissenschaften an der Ruhr Universität Bochum, unterstützt von der Kunststiftung NRW.
Application deadlines vary with the study program.
Are also covered by accident insurance as long as they are connected with the study program and led by a professor.
Exkursionen Sind ebenfalls unfallversichert, sofern im Zusammenhang mit dem Studium und durch einen Professor angeleitet.
Additional information is provided with the study program pages (please follow the links)
Nähere Informationen finden Sie unter den einzelnen Studiengängen (bitte Links anklicken)
If proof of plagiarism arises in a preliminary version of the thesis, the supervisor can dissolve the supervisory relationship in consultation with the study program management.
Bei Nachweis eines Plagiates in einer vorläufigen Version der Arbeit kann die Betreuungsperson in Absprache mit der Studienprogrammleitung das Betreuungsverhältnis sofort auflösen.
Although it was challenging over the past three semesters, I must say I am very satisfied with the study program and most importantly with its great variety of international lecturers.
Obwohl die letzten drei Semester sehr anspruchsvoll waren, muss ich sagen, dass ich mit dem Studienprogramm und vor allem mit den hervorragenden internationalen Dozenten sehr zufrieden bin.
Satisfaction with the study program, retrospective overall evaluation of the study program (courses and events, instructors, overall conditions, advising, study program's relevance to and orientation toward real-world practice and application)
Zufriedenheit mit dem Studium, Rückblickende Gesamtbewertung des Studiums (Veranstaltungen, Dozenten, Rahmenbedingungen, Beratung, Praxisnähe und Anwendungsorientierung des Studiums)
Overall satisfaction with the study program among those surveyed has risen continually in past years from 2.6 to 2.1 on a five-point scale (1=very satisfied<>5=very dissatisfied).
Dabei hat die Gesamtzufriedenheit mit dem Studium unter den Befragten in den letzten Jahren kontinuierlich zugenommen: von 2,6 auf 2,1 auf einer fünfstufigen Skala (1=sehr zufrieden<>5=sehr unzufrieden).
You need help with your schedule, with the study program, with university life in general, etc...?
Sie brauchen Hilfe für die Stundenplanung, die Studienorganisation, das Leben an und mit der Uni?
Introduction: You meet your language teacher and familiarize yourself with the study program. 2.
Einführung: Sie lernen Ihren Sprachlehrer kennen und machen sich mit dem Kursprogramm vertraut.
According to its profile, this forum is broadly based with regard to its subjects and intersects to a large scale with the study program of the Master Studies in Architecture.
Dieses Forum wird dem Profil entsprechend fachlich breit angelegt und hat eine große Schnittmenge mit dem entsprechenden Studienangebot im Master Architektur.
The Master program Medical Informatics is offered by the Medical University of Vienna and handled in cooperation with the study program management for computer science and business informatics
Das Masterstudium Medizinische Informatik wird von der Medizinischen Universität Wien angeboten und in Zusammenarbeit mit der Studienprogrammleitung für Informatik und Wirtschaftsinformatik abgewickelt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.