We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit diesen Programmen
A new programme could create considerable synergies with these programmes.
Ein neues Programm könnte beachtliche Synergien mit diesen Programmen hervorbringen.
The scheme is to establish strong links with these programmes.
However, it will create synergies with these programmes once cultural and creative sectors have been built up.
Es werden sich jedoch Synergien mit diesen Programmen ergeben, sobald die Kultur- und Kreativbranche aufgebaut ist.
The fonts we developed for our milling and engraving programmes can only be applied in conjunction with these programmes.
Die für unsere Fräs- und Gravierprogramme entwickelten Schriften können nur in Verbindung mit diesen Programmen verwendet werden.
You improve your fitness with these programmes quicker and lose weight more effectively - for performance-oriented sportsmen it is an important feature for their workout.
Sie verbessern Ihre Fitness mit diesen Programmen schneller und nehmen effektiver ab - für leistungsorientierte Sportler ein wichtiges Merkmal für ihr Workout.
We have no power over the interaction with these programmes; this is governed by the data protection guidelines of the company that provides them.
Die Interaktion mit diesen Programmen unterliegt nicht unserem Einfluss, sondern den Datenschutzrichtlinien des Unternehmens, das sie bereitstellt.
It does not actually make any difference whether the photos you edit with these programmes have been taken with your mobile phone or have been loaded onto the mobile from a camera.
Ob man mit diesen Programmen nun Fotos bearbeitet, die man mit dem Handy geschossen hat oder die von der Kamera aufs Handy geladen wurden, spielt eigentlich keine Rolle.
Although the Erasmus+ programme and some Horizon 2020 measures - despite the very welcome increase in budgetary allocations - do not provide solutions for everything, the right combination of national budgets with these programmes will give a real boost to education systems.
Obgleich sich mit dem Erasmus+-Programm und einigen Horizont-2020-Maßnahmen - trotz der höchst löblichen Mittelaufstockung - nicht sämtliche Probleme lösen lassen, können die Bildungssysteme durch eine angemessene Koordinierung der nationalen Haushaltsmittel mit diesen Programmen wirkliche Impulse erhalten.
EGF should not interfere with these programmes.
Der EGF sollte nicht mit diesen Programmen in Konflikt geraten.
It is true that Erasmus+ and some Horizon 2020 measures do not provide solutions for everything; however, the right combination of national budgets with these programmes can really boost educational systems.
Es stimmt, dass mit den Erasmus+- und einigen Horizont-2020-Maßnahmen nicht sämtliche Probleme gelöst werden können; wirkliche Impulse erhalten die Bildungssysteme jedoch durch die richtige Verbindung nationaler Haushaltsmittel mit diesen Programmen.
This does not apply to TU Darmstadt students going abroad with these programmes.
Für Studierende der TU Darmstadt, die mit diesen Programmen ins Ausland gehen, gilt dies nicht.
In synergy with these programmes, Member States and regions can also draw on Cohesion Policy support for the further deployment and replication of eco-innovation.
Im Zusammenwirken mit diesen Programmen können die Mitgliedstaaten und Regionen auch kohäsionspolitische Fördermittel für die weitere Anwendung und Vermarktung von Öko-Innovationen in Anspruch nehmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.