Andere resultaten
Keep the tents within shouting distance in case someone needs help overnight.
Stellt die Zelte in Rufweite auf, falls nachts jemand Hilfe braucht.
The cabin is within shouting distance of the lake, perfect for kids.
Die Hütte liegt in Rufweite vom See, was für Kinder perfekt ist.
We stayed in a hostel within shouting distance of the central station.
Wir wohnten in einer Jugendherberge, die in Rufweite vom Hauptbahnhof lag.
The playground is within shouting distance, so parents can relax on the terrace.
Der Spielplatz ist in Rufweite, sodass die Eltern auf der Terrasse entspannen können.
Their cottage sits within shouting distance of the village pub and shops.
Ihr Häuschen liegt in Rufweite vom Dorfpub und den Geschäften.
They bought a house within shouting distance of their grandchildren's school.
Sie kauften ein Haus in Rufweite der Schule ihrer Enkelkinder.
Everyone's within shouting distance and you all work similar hours.
He was within shouting distance of the gate when the werewolf struck.
Er war schon in Rufweite des Tors, als der Werwolf zuschlug.
His friends live within shouting distance, so they get together frequently.
The coach yelled strategies that the players could hear within shouting distance.
Der Trainer rief Strategien, die die Spieler in Rufweite hören konnten.
She felt safe knowing her siblings were always within shouting distance.
Sie fühlte sich sicher, weil ihre Geschwister immer in Rufweite waren.
We parked within shouting distance of the concert entrance, which was really convenient.
Wir parkten in Rufweite des Konzerteingangs, was wirklich praktisch war.