We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ohne parallele
ohne eine gleichzeitige
keine Parallele
In the end they had agreed to establish monetary union without a parallel political union.
Die Mitgliedstaaten hatten sich am Ende darauf verständigt, eine Währungsunion ohne parallele Politische Einigung zu schaffen.
Similarly, if the supply of money in an economy goes up without a parallel rise in demand, then its currency will drop in value.
Auf gleiche Weise fällt der Wert einer Währung, sollte das Angebot ohne parallele Zunahme der Nachfrage steigen.
The stimulation of pro-inflammatory cytokines without a parallel stimulation of innate immune cell function (such as phagocytosis) can exacerbate inflammatory diseases and it could increase the susceptibility to infections.
Die Stimulation proinflammatorischer Zytokine kann ohne eine gleichzeitige Stimulation von Funktionen der Zellen der angeborenen Immunabwehr (wie z. B. der Phagozytose) Entzündungsprozesse verschlimmern und könnte die Infektanfälligkeit erhöhen.
Infrastructural investment and economic reform are crucial for the Mediterranean region's future development, but they cannot transform the region without a parallel emphasis on democracy, the rule of law, human rights, and education.
Wirtschaftsreformen und Investitionen in Infrastruktur sind für die zukünftige Entwicklung der Mittelmeerregion entscheidend, können aber ohne eine gleichzeitige Betonung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Bildung die Region nicht verändern.
To create a common space of freedom, security and of values by free choice is something without a parallel among democracies in all of our history.
Es gibt in der Geschichte unserer Demokratien keine Parallele zu der jetzigen Entwicklung, in der aus freien Stücken ein gemeinsamer Raum der Freiheit, der Sicherheit und der gemeinsamen Werte geschaffen wird.
Then the economic crisis reduced emissions without a parallel reduction of allowances.
In der Folge sorgte die Wirtschaftskrise für einen Rückgang der Emissionen, ohne dass es parallel hierzu zu einer Reduzierung der Emissionsrechte kam.
Installation within seconds - perfect to be used with notebooks and desktops without a parallel interface
In Sekunden installiert - perfekt für die Benutzung mit Notebooks und Desktop PCs ohne Parallel-Schnittstelle
This may sound like a rather small growth compared to several years ago, however, the level of employment overall is currently very high, so that further growth is barely possible without a parallel increase in population.
Dies ist zwar relativ wenig im Vergleich zu den Zuwächsen vor ca. 5 Jahren, aber wir befinden uns bereits auf einem sehr hohen Beschäftigungsniveau. Große Steigerungen sind bei gleichbleibender Bevölkerung kaum mehr möglich.
Productivity has made possible the extension of production21, not only without a parallel increase in the contributing factors, but accompanied by a substantial medium-term reduction in working hours.
3.8.2 Der Produktivitätszuwachs hat nicht nur eine Steigerung der Produktion21 ohne gleichzeitige Erhöhung der Inputs bewirkt, sondern diese trotz einer, mittelfristig erheblichen, Reduzierung der Arbeitsstunden ermöglicht.
This latter point is vital for the EU and there can be no relaxation in the visa requirements without a parallel readmission agreement.
Der letzte Punkt ist von entscheidender Bedeutung für die Europäische Union, und Visaerleichterungen sind nicht denkbar, ohne dass parallel dazu ein Rückübernahmeabkommen abgeschlossen wird.
1.2.2 Indeed, there cannot be optimum development without a parallel social development.
1.2.2 Eine optimale Wirtschaftsentwicklung ist in der Tat nicht möglich, wenn damit keine soziale Entwicklung einhergeht.
Without a parallel port, many legacy devices cannot connect to modern computers.
Without a parallel package stimulating growth and employment, the new assistance will not lead to real success.
Ohne ein alternatives Konzept, das Wachstum und Beschäftigung fördert, wird auch die neue Hilfe keinen Erfolg haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.