We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ohne Rückgabewert
Functions without a return value may cause side effects.
Funktionen ohne Rückgabewert dürfen Seiteneffekte haben.
When an incorrect query is specified, sqlcmd will exit without a return value.
Wird eine fehlerhafte Abfrage angegeben, wird sqlcmd beendet, ohne dass ein Wert zurückgegeben wird.
All other routines that might be called by such a macro can be defined with or without a return value, depending on their purpose, and provided with arguments if necessary.
Alle anderen Routinen, die von einem solchen Makro aufgerufen werden, können abhängig vom Zweck mit oder ohne Rückgabewert definiert werden und beliebig mit Argumenten versehen werden.
Procedures were oringinally program segments without a return value, while functions return values that can be further processed.
Prozeduren sind ursprünglich Programmabschnitte ohne Rückgabewert, Funktionen können Werte zurückgeben, die anschließend weiter ausgewertet werden können.
Names without a return value or that return a state value start with a verb.
Funktionen ohne Rückgabewert oder mit einem Statusrückgabewert beginnen mit einem Verb.
The EXIT() statement with nothing between the parentheses executes everything before it in the batch and then exits without a return value.
Eine EXIT()-Anweisung ohne Angabe zwischen den Klammern führt alle im Batch vorhergehenden Anweisungen aus und beendet das Hilfsprogramm dann ohne Rückgabewert.
Be aware that in MySQL functions without a return value are called "methods".
Beachten Sie, dass in MySQL Funktionen, die keinen Rückgabewert haben, "Methoden" genannt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.