We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ohne Bloatware
It is also not a matter of course that the One comes without bloatware and that the customer can configure it in detail.
Dass One auf unnötige Bloatware verzichtet und dem Kunden eine detaillierte Konfiguration erlaubt, ist auch nicht selbstverständlich.
When you've opted for an operating system and it's been pre-installed, you'll receive a clean installation without bloatware, that is unnecessary trial versions or adware.
Hat man sich für ein Betriebssystem entschieden und es vorinstallieren lassen, so bekommt man eine saubere Installation ohne Bloatware, also unnötige Testversionen oder Werbeprogramme.
Customised, pre-installed operating system without bloatware, fluid multitasking - and in the event of an emergency, technical support at enterprise level: With RECT computers, you are bringing the many years of expertise of the business solutions system integrator to every workplace!
Nach Ihren Wünschen vorinstalliertes Betriebssystem ohne Bloatware, flüssiges Multitasking - und im Ernstfall technischer Support auf Enterprise-Level: Mit RECT Rechnern holen Sie sich die langjährige Expertise des Systemintegrators für Business Solutions an jeden Arbeitsplatz!
Cubot opted for pure Android for the western version of the smartphone, which fortunately comes without bloatware too.
Cubot setzt für die westliche Version seines Smartphones auf ein pures Android ohne UI und installiert erfreulicherweise auch keine Bloatware.
MEmu is also installed without bloatware.
MEmu wird auch ohne die Bloatware installiert.
Apart from the necessary drivers the system is very clean; mySN and Chiligreen have both done without bloatware.
Bis auf die nötigen Treiber ist das System sehr sauber, auf Bloatware hat mySN als auch Chiligreen komplett verzichtet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.