We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ohne Schäden zu verursachen
ohne Beschädigung
ohne Schaden zu verursachen
ohne Schaden anzurichten
ohne Beschädigungen
ohne dass Schäden
ohne sie zu beschädigen
ohne diese zu beschädigen
zerstörungsfrei
schadlos
Careful precision was required to operate the jackhammer effectively without causing damage.
Sorgfältige Präzision war erforderlich, um den Presslufthammer effektiv zu bedienen, ohne Schäden zu verursachen.
This usually vegetates in intestines without causing damage.
For delicate items, a soft shammy leather works wonders without causing damage.
Für empfindliche Gegenstände bewirkt ein weiches Fensterleder Wunder, ohne Schaden zu verursachen.
It takes practice to successfully jimmy the lock without causing damage.
Es braucht Übung, um erfolgreich ein Schloss zu knacken, ohne Schaden zu verursachen.
Non-ionic detergent effectively removes dirt from delicate fabrics without causing damage.
Nichtionisches Reinigungsmittel entfernt effektiv Schmutz von empfindlichen Stoffen, ohne Schaden zu verursachen.
It was hard to see how they would emblaze the old shed without causing damage.
Es war schwer zu sehen, wie sie den alten Schuppen entflammen würden, ohne Schaden zu verursachen.
Fumigation was chosen as the best option to eliminate the pests without causing damage.
Die Begasung wurde als die beste Option gewählt, um die Schädlinge zu beseitigen, ohne Schäden zu verursachen.
Debris and dirt fall between the bristles without causing damage
Sammlung von Spänen und Verunreinigungen zwischen den Borsten, ohne Schäden zu verursachen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.