We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The building comes off naturally, without the impression of industrialist power, without false modesty.
Das Gebäude wirkt selbstverständlich, ohne Ausdruck von großindustrieller Macht, ohne falsche Bescheidenheit.
Meditate on the way the story is reported: all is said simply, freshly and without false modesty, especially on Sarah's behalf.
Beachte die Art und Weise wie diese Geschichte erzählt ist: Alles wird auf einfache Weise, mit Offenheit und ohne falsche Scham, besonders von Sara gesagt.
Without false modesty, Schmidt set the ship on the Hanseboot in Hamburg and hung a hammer on the rail to emphasise the hammer price of 44.444 D-Mark (around 23,000 euros), which caused some turmoil within the industry and the public.
Ohne falsche Scham stellte der Werftchef das Schiff auf der Hanseboot in Hamburg aus und hängte einen Hammer an die Reling. Das war wohlkalkuliert, denn mit 44,444 D-Mark war die erste Hanse auch ein echter Preishammer, der Branche und Publikum in Aufruhr versetzte.
Remember that talking about advantages without false modesty is a beautiful feature that is worth developing in yourself.
Denken Sie daran, dass das Sprechen über Vorteile ohne falsche Bescheidenheit ein schönes Merkmal ist, das sich in sich selbst zu entwickeln lohnt.
I loved him without inhibition, without false modesty,
Ich liebte ihn ohne Hemmungen, ohne falsche Bescheidenheit,
undoubtedly and without false modesty, a masterpiece, the real masterpiece of our production.
Schlauchreifen sind zweifellos und ohne falsche Bescheidenheit ein Meisterwerk, das wahre Meisterwerk unserer Produktion.
If you have not been to our hotel, let us introduce ourselves without false modesty.
Aber wenn Sie das Schönheitsinstitut nicht kennen, würden wir Ihnen unser Institut ohne falsche Bescheidenheit so vorstellen.
The technology behind image personalization is an in-house development and - without false modesty - probably the best on the market.
Die Technologie, die dahintersteckt, wurde bereits 2002 in unserem Hause erfunden und ist - ohne falsche Bescheidenheit - wahrscheinlich die beste auf dem Markt.
Moreover, without false modesty, we can say that every guest is surrounded by a unique atmosphere, which they find and refind, seduced by the warm but always professional welcome of all the Staff.
Darüber hinaus können wir ohne falsche Bescheidenheit sagen, dass jeder Gast von einer einzigartigen Atmosphäre umgeben wird, denn jedes Zimmer ist unterschiedlich renoviert und das herzliche, aber immer professionelle Engagement aller Mitarbeiter verwöhnt unsere Gäste.
Integra Type R 2001 lineup creators without false modesty positioned as "the fastest front-wheel drive sports model in the world."
Die Ersteller der Integra Type R 2001-Serie ohne falsche Bescheidenheit wurden als "das schnellste Sportmodell mit Vorderradantrieb der Welt" positioniert.
Here at Dieci, which is dedicated to continuous technological innovation, we can say without false modesty that we expected nothing less.
Dieci, das seine Produktion auf kontinuierliche technologische Innovationen ausgerichtet hat, kann ohne falsche Bescheidenheit sagen, dies vorausgesehen zu haben.
She fondly recalled the work that our comrade Susan Adams did to educate and train her, noting: Understanding that you are a cadre is important, without false modesty, because it confers on you a responsibility.
Sehr gern erinnerte sie sich an die Arbeit unserer Genossin Susan Adams, von der sie ausgebildet und geschult wurde, mit der Bemerkung: Es ist wichtig zu verstehen, dass du ein Kader bist, ohne falsche Bescheidenheit, denn es gibt dir eine Verantwortung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.