The customer can try different options without incurring production and delivery costs.
Der Kunde kann verschiedene Optionen ausprobieren, ohne dass Produktions- und Lieferkosten anfallen.
We can import all content quickly and flexibly without incurring external costs.
Wir können alle Inhalte schnell und flexibel einspielen, ohne dass externe Kosten entstehen .
This gives each company access to the collection without incurring additional costs.
Dadurch hat jedes Unternehmen Zugriff auf die Auflistung, ohne dass zusätzliche Kosten entstehen.
When Notifiers share connections they consume fewer system resources without incurring performance penalties.
Wenn Notifier Verbindungen gemeinsam nutzen, benötigen sie weniger Systemressourcen, ohne dass die Leistung beeinträchtigt wird.
The brokerage allows you to roll over your funds without incurring any penalties.
Goods in the free zone can be stored without incurring import duties.
The plan requires them to capitalize operations without incurring too much debt.
Der Plan erfordert, dass sie den Betrieb finanzieren, ohne zu viele Schulden aufzunehmen.
Thanks to zero-rating, families can watch videos without incurring extra costs.
Dank Nulltarif können Familien Videos ansehen, ohne zusätzliche Kosten zu verursachen.
You can transfer your registration to another participant without incurring any fees.
Sie können Ihre Anmeldung ohne Gebühren auf einen anderen Teilnehmer übertragen.
You have the right to cancel the tour without incurring any costs.
All items in the compound can be taken without incurring negative karma.
Alle Items im Versteck können genommen werden, ohne das man Karma verliert.
We try to implement all subsequent measures without incurring extra costs.
Alle weiteren Maßnahmen versuchen wir so kostenneutral wie möglich umzusetzen.
As a tax exile, she faced difficulties returning home without incurring tax penalties.
Als Steuerflüchtling hatte sie Schwierigkeiten, ohne Steuerstrafen nach Hause zurückzukehren.