We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ohne Computer
ohne einen Computer zu verwenden
ohne Verwendung eines Computers
ohne einen Computer zu benutzen
ohne PC
This solution gives you direct control over your printer without using a computer.
Diese Lösung gibt Ihnen die direkte Kontrolle über Ihren Drucker ohne Computer.
Here, you can also partially try to access your device without using a computer.
Hier können Sie auch teilweise versuchen, ohne Computer auf Ihr Gerät zuzugreifen.
This does not include fax settings unless the printer is capable of faxing without using a computer.
Watch surveillance feeds and manage cameras/recordings without using a computer.
Überwachungsvideos ansehen und Kameras/Aufzeichnungen verwalten ohne Computer.
Is it possible to run locos manually without using a computer?
Kann man mit BiDiB manuell, ohne Computer fahren?
In this way, you can for example cut out only the face of a person and have it printed as a photo without using a computer or complicated software.
So können Sie zum Beispiel nur das Gesicht einer Person ausschneiden und als Foto drucken lassen - ganz ohne Computer.
Perform scanning functions from mobiles and smart devices without using a computer
Führen Sie Scanaufgaben über Mobilgeräte aus - ganz ohne Computer.
That allows even without using a computer, to receive a clear, contrast image of the test sample on a monitor attached to a digital camera.
Das erlaubt auch ohne Verwendung eines Computers, um ein klares, kontrastreiches Bild der Testprobe auf einem Monitor zu erhalten, der an eine Digitalkamera angeschlossen ist.
I always develop my first models by hand - in the same way, like I did it more than 25 years ago - without using a computer.
Meine ersten Modelle entwickle ich immer von Hand - so, wie ich das schon vor mehr als 25 Jahren gemacht habe - ganz ohne Computer.
Try to learn without using a computer.
Versuche ohne Computer zu lernen!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.