We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It includes tools to format and layout your page, edit and stylize text, check spelling, create tables and lists, import graphics, work with HTML, and even add music and movie files.
Das Programm verfügt über Werkzeuge zum Formatieren und Gestalten Ihrer Seiten, zum Bearbeiten und Stilisieren des Textes, für die Rechtschreibprüfung, zum Erstellen von Tabellen und Listen, zum Importieren von Grafiken, zum Arbeiten mit HTML und sogar zum Hinzufügen von Musik- und Filmdateien.
Now it's time to work with HTML tables and widths in a practice session.
Therefore, this makes it tricky for an advanced developer who wants to work with HTML and CSS.
Daher ist es für fortgeschrittene Entwickler schwierig, mit HTML und CSS zu arbeiten.
If you know how to work with HTML source code, you can use an HTML editor to copy the information you want, without the frames page code, to a new file, and then open the new file in Excel.
Wenn Sie mit der Bearbeitung von HTML-Quellcode vertraut sind, können Sie mit hilfe eines HTML-Editors die gewünschten Informationen ohne den Framesseitencode in eine neue Datei kopieren und dann die neue Datei in Excel öffnen.
But now in Word 2000 you can easily make tables to display information on the Web, without having to know how to work with HTML tags.
In Word 2000 können Sie mit Tabellen Daten im Web einfach darstellen, ohne dass Sie mit der Funktionsweise von HTML-Tags vertraut sein müssen.
Prints the specified message (.msg). Does not work with HTML.
Design view is a WYSIWIG view where you can work with HTML tags indirectly.
Bei der Entwurfsansicht handelt es sich um eine WYSIWYG -Ansicht, in der Sie direkt mit HTML-Tags arbeiten können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.