Government officials claim that workfare encourages self-sufficiency among recipients of public assistance.
Regierungsbeamte behaupten, dass Arbeitsförderung die Eigenständigkeit der Empfänger von Sozialhilfe fördert.
In some regions, workfare is the only assistance available for the unemployed.
In einigen Regionen ist Arbeitsförderung die einzige Hilfe, die Arbeitslosen zur Verfügung steht.
We have built a workfare society.
We proclaimed a workfare economy, and we created more than 700,000 new jobs.
Wir haben die auf Arbeit basierende Wirtschaft verkündet, wir haben mehr als 700 tausend neue Arbeitsplätze geschaffen.
We have created a workfare society, we are giving jobs instead of benefits to everyone who wants to work.
Wir haben die arbeitsbasierte Gesellschaft geschaffen. Statt Beihilfen zu zahlen, schaffen wir Arbeit für alle, die arbeiten wollen.
Ladies and Gentlemen, this is what we call a workfare economy and a workfare society.
Opponents believe workfare undermines the dignity of individuals seeking help.
Gegner glauben, dass Arbeitsförderung die Würde von Menschen, die Hilfe suchen, untergräbt.
Participants in workfare often report gaining valuable skills through their assignments.
Teilnehmer an der Arbeitsförderung berichten oft, dass sie durch ihre Aufgaben wertvolle Fähigkeiten erlangen.
Critics of workfare argue it may not offer enough financial support to families.
Kritiker der Arbeitsförderung argumentieren, dass sie möglicherweise nicht genügend finanzielle Unterstützung für Familien bietet.
Many critics argue that workfare can lead to exploitation rather than real job growth.
Viele Kritiker argumentieren, dass Arbeitsförderung eher zu Ausbeutung als zu echtem Beschäftigungswachstum führen kann.
Participants in workfare must complete assigned tasks to receive their monthly benefits.
Teilnehmer an der Arbeitsförderung müssen die ihnen zugewiesenen Aufgaben erledigen, um ihre monatlichen Leistungen zu erhalten.
The Hungarian model therefore comprises four elements: political stability, strict fiscal policy, a workfare society and eastward opening.
Das ungarische Modell ist also aus vier Elementen errichtet: politische Stabilität, strenge Fiskalpolitik, auf Arbeit basierende Gesellschaft und die Öffnung nach Osten.
His starting-point is the close connection between workfare and poverty.
Ausgangspunkt ist für ihn der enge Zusammenhang von workfare und Armut.