We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During the meeting, he identified a workaround to improve workflow efficiency.
Während des Treffens identifizierte er einen Ansatz zur Verbesserung der Arbeitseffizienz.
The filing system you designed really made a difference in our workflow efficiency.
Das von Ihnen entworfene Ablagesystem hat wirklich einen Unterschied in unserer Arbeitseffizienz gemacht.
They are also designed to decisively help increase machine and workflow efficiency.
Sie sollen auch entscheidend dazu beitragen, die Maschinen- und Arbeitseffizienz zu steigern.
This new software update is just the job for improving our workflow efficiency.
Dieses neue Software-Update ist genau richtig, um unsere Arbeitseffizienz zu verbessern.
The supes presented the new initiative to improve workflow efficiency.
Die Vorgesetzten stellten die neue Initiative zur Verbesserung der Arbeitseffizienz vor.
Increase workflow efficiency, automatically prioritizing and routing mission-critical information.
Erhöhung der Workflow-Effizienz und automatische Priorisierung sowie Weiterleitung missionskritischer Informationen.
As a team, they figured out where the shoe pinches in their workflow efficiency.
Als Team fanden sie heraus, wo der Schuh in ihrer Workflow-Effizienz drückt.
After implementing smartsizing, the firm experienced noticeable improvements in workflow efficiency.
Nach der Umsetzung von Ressourcenoptimierung erlebte das Unternehmen spürbare Verbesserungen in der Workflow-Effizienz.
She recommended business process management tools that help track workflow efficiency.
Sie empfahl Werkzeuge für das Geschäftsprozessmanagement, die helfen, die Effizienz der Arbeitsabläufe zu verfolgen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.